Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Terence
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===The prologues=== The Greek plays which provided the Roman comedians with their material typically had a prologue which either preceded the play, or interrupted the first act after one or two scenes. In the plays of Plautus, the prologue usually, but not invariably, provides exposition of the plot; Terence abandons the traditional expository function of the prologue entirely and uses it to provide a different kind of entertainment centring on replies to criticism of his work.<ref>{{harvnb|Goldberg|1986|p=31}}</ref><ref>{{harvnb|Brothers|1988|p=11}}</ref> Terence particularly refers the "slanders" he has suffered to a certain "old" and "spiteful" poet. Because Terence says this man was the translator of Menander's ''Phasma'' and ''Thesaurus'' (''Eu.'' 9β10), Donatus (or an earlier commentator from whom Donatus gleaned this information) was able to identify him as Luscius Lanuvinus, although no names are used in the prologues.<ref>{{harvnb|Wessner|1902|pp=[https://archive.org/details/quodferturcommen01donauoft/page/41/mode/1up 41], [https://archive.org/details/quodferturcommen01donauoft/page/270/mode/1up 270β4]}}</ref> Nothing survives of Luscius' work save two lines of the ''Thesaurus'' quoted by Donatus,<ref>{{cite book |last=Ribbeck |first=Otto |author-link=Otto Ribbeck |title=Scaenicae Romanorum poesis fragmenta |edition=3rd |volume=II |location=Leipzig |publisher=Teubner |year=1898 |pages=[https://archive.org/details/scaenicaeromanor02ribbuoft/page/96/mode/2up 96β8]}}</ref> nor is anything known about Luscius independently of Terence's prologues except that [[Volcacius Sedigitus]] rated Luscius the ninth-best Latin comic poet (and Terence the sixth-best).<ref>{{harvnb|Brothers|1988|p=12}}</ref> Terence's description of Luscius as "old" may refer to a style of play-writing that Terence considered old-fashioned rather than to advanced age.<ref>{{harvnb|Goldberg|2022|p=115}}</ref> Terence's judgement of Luscius' work is that "by translating them well and writing them badly, he has made good Greek plays into Latin ones that aren't good" (''Eu.'' 7β8), and that Luscius' theatrical successes were due more to the efforts of the actors than of the author. (''Ph.'' 9β11)
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Terence
(section)
Add topic