Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Syntactic ambiguity
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Examples== :''The duke yet lives that Henry shall depose.'' β ''[[Henry VI, part 2|Henry VI]]'' (1.4.30), by [[William Shakespeare]] :*Henry will depose the duke. :*The duke will depose Henry. ::Amphiboly occurs frequently in [[poetry]], sometimes owing to the alteration of the natural order of words for metrical reasons. :''{{lang|la|Eduardum occidere nolite timere bonum est.}}'' β ''[[Edward II (play)|Edward II]]'' by [[Christopher Marlowe]] :: [[Isabella of France]] and [[Roger Mortimer, 1st Earl of March]] supposedly plotted to murder [[Edward II of England]] in such a way as not to draw blame on themselves, sending this order in Latin which changes meaning depending on where the [[comma]] is placed. :* Do not be afraid to kill Edward; it is good. (either Edward, killing him, or being afraid to kill him is good) :* Do not kill Edward; it is good to fear. (either Edward or killing him is good to fear) :''I'm glad I'm a man, and so is Lola.'' β "[[Lola (song)|Lola]]" by [[the Kinks]] (written by [[Ray Davies]]) :*Lola and I are both glad I'm a man. :*I'm glad I'm a man, and Lola is also a man. :*I'm glad I'm a man, and I'm also glad Lola is a man. :*I'm glad I'm a man, and Lola is also glad to be a man. ::The ambiguity is intentional and alludes to a [[cross-dresser]]. :''John saw the man on the mountain with a telescope.'' :*John, using a telescope, saw a man on a mountain. :*John saw a man on a mountain which had a telescope on it. :*John saw a man on a mountain who had a telescope. :*John, on a mountain and using a telescope, saw a man. :*John, on a mountain, saw a man who had a telescope. :''The word of the Lord came to Zechariah, son of Berekiah, son of Iddo, the prophet.''<ref>{{Bibleverse|Zechariah|1:7|KJV}} (King James Version)</ref> :*... the prophet Zechariah, who was the son of Berekiah, who was the son of Iddo :*... Zechariah, who was the son of the prophet Berekiah, who was the son of Iddo :*... Zechariah, who was the son of Berekiah, who was the son of the prophet Iddo :*... the prophet Zechariah, who was the son of Berekiah and Iddo :*... Zechariah, who was the son of Berekiah and Iddo, the prophet :''[[Lesbian Vampire Killers]]'', the title of a comedy-horror film :* Lesbians who kill vampires. :* Killers of lesbian vampires. :* Lesbian vampires that are killers. :"[[The Purple People Eater]]" by [[Sheb Wooley]] :* A purple creature that eats people. :* A creature that eats purple people. (This interpretation is confirmed in the lyrics, although whether the creature itself is also purple is never made clear.) :''British Left Waffles on Falkland Islands.''<ref>headline, ''The Guardian'', April 28, 1982, as quoted by Gloria Cooper, "Mailbag", ''Barron's'', February 19, 2001</ref> :* The British party of the left rambles indecisively about Falkland Island policy. :* The British forces left behind waffles (the breakfast item) on the Falkland Islands. [[Aristotle]] writes about an influence of ambiguities on arguments and also about this influence depending on either combination or division of words: {{Quotation|... if one combines the words 'to write-while-not-writing': for then it means, that he has the power to write and not to write at once; whereas if one does not combine them, it means that when he is not writing he has the power to write.|Aristotle|Sophistical refutations, Book I, Part 4|}}
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Syntactic ambiguity
(section)
Add topic