Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Native Esperanto speakers
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Word derivation== {{see also|Esperanto vocabulary}} Native-speaking children, especially at a young age, may coin words that do not exist in the speech of their parents, often for concepts for which Esperanto has a word they do not yet know, by exploiting the morphology of the language. This is analogous to what adult speakers do for concepts where Esperanto lacks a word, and indicates that some of the grammatical alterations that adult learners may find difficult come easily to native-speaking children. For example,<ref name=Corsetti>Corsetti, Pinto, & Tolomeo (2004) "[http://www.ingentaconnect.com/content/jbp/lplp/2004/00000028/00000003/art00003 Regularizing the regular]: The phenomenon of overregularization in Esperanto-speaking children", ''Language Problems & Language Planning,'' 28:3, pp. 261–282</ref> *Antonyms in ''mal-'' :The prefix ''mal-'' is extremely productive, and children extend it beyond the usage they hear: ::''malmiksi'' 'to separate' (''miksi'' to mix) ::''malpluvi'' 'to stop raining' (''pluvi'' to rain) ::''malscias'' 'is ignorant of' (''scias'' knows) ::''malnuna'' 'past' (''nuna'' present) ::''malfari'' 'to break (un-make)' (''fari'' to make) ::''maltie'' 'here' (''tie'' there) ::''malstartas'' 'turn off (an engine)' (''startas'' 'starts', standard Esperanto ''ŝaltas'' 'switches on') ::''malĝustigis'' 'broke' (''ĝustigis'' repaired, made right) ::''malsandviĉiĝis'' 'became (a shape) which isn't a sandwich anymore' (''sandviĉ-iĝis'' 'became a sandwich', of a brother playing with cushions) ::''malstelita'' 'not surrounded by stars' (of the moon; from ''stelita'' 'starred') ::''malmateno'' 'evening' (''mateno'' morning) ::''malio'' 'nothing' (''io'' 'something'; standard Esperanto ''nenio'' 'nothing') ::''malinterne'' 'externally' (''interne'' internally) ::''malgraveda'' 'no longer pregnant' (''graveda'' pregnant) *Containers in ''-ujo'' ::''elektrujo'' 'a battery' (''elektro'' electricity) *Tendencies in ''-ema'' ::''ventrema'' 'fat' (tending to belly-ness, from ''ventro'' 'belly') *Places in ''-ejo'' ::''triciklejo'' 'a place for tricycles' *Feminine in ''-ino'' ::''penisino'' 'vagina' (''peniso'' penis) *Instrument in ''-ilo'' ::''maltajpilo'' 'delete key' (''maltajpi'' to delete, un-type, from ''tajpi'' to type) *Verbs from nouns ::''nazas'' 'rubs noses' (''nazo'' nose) ::''buŝas'' 'kisses on the mouth' (''buŝo'' mouth) ::''langeti'' 'to give a little lick' (diminutive, from ''lango'' tongue) ::''dentumado'' 'activity with teeth' (''dento'' tooth, ''-umi'' doing something undefined with, ''-ado'' noun of action) ::''kuvi'' 'to have a bath' (''kuvo'' 'tub'; standard Esperanto ''bani sin'' 'to bathe oneself') ::''mukis'' '(my nose) was running' (''muko'' 'snot', by analogy with ''sangis'' 'bled', from ''sango'' 'blood') ::''literiĝas'' 'the letters are changing' ([[middle voice]], from ''litero'' 'letter (of the alphabet)') ::''ne seĝu sur la divano'' 'don't sit on the couch' (''seĝo'' 'chair'; standard Esperanto ''sidu'' 'sit') ::''muzi'' 'to museum' (from ''muzeo'' 'museum', misunderstood as ''muz-ejo'' 'a place for museuming') *Verbs from adjectives ::''belos'' 'will be beautiful' (''bela'' 'beautiful'; found in poetry, but not usual in adult speech) ::''samante kiel mi'' 'being the same as me (you ...)' (''sama'' same) *Adjectives from verbs ::''rida'' '(often) laughing' (''ridi'' 'to laugh'; standard Esperanto ''ridema'') *Adjectives from nouns ::''ventuma'' 'making a breeze' (from ''ventum-ilo'' 'a fan') *Compounds with prepositions ::''perblove'' 'by blowing' (''per'' 'via', ''blovi'' 'to blow') ::''mi superruliĝos vin'' 'I will roll over you' (an intransitive verb ending in ''-iĝos'' won't normally take an object in the accusative case, but here it is necessary because the preposition ''super'' 'over' has been moved to the verb ''rul'' 'roll'. Without the suffix ''-iĝos'', however, the meaning would be a transitive 'I will roll you over'.) *Adverbs from verbs ::''Ege halte, ege paŭze, ege salte'' 'very stoppingly, very pausingly, very jumpily' *Adverbs from nouns and prepositions ::''Ene estas akve'' 'inside is wet' (''akvo'' 'water'; standard Esperanto is ''malseke'', an adverb being required because no specific thing is wet.) *Nouns from adjectives ::''ludeblo'' 'the possibility of playing' (''ludi'' to play, ''-ebla'' -able)
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Native Esperanto speakers
(section)
Add topic