Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Jah
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Jewish and Christian Bibles== In the [[King James Version]] of the [[Christian Bible]], the Hebrew ΧΧΦΌ<ref name="JE-Yah">[http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=165&letter=T#630 Abbreviated Tetragrammaton] in the ''[[Jewish Encyclopedia]]''.</ref> is transliterated as "JAH" (capitalised) in only one instance: "Sing unto God, sing praises to his name: extol him that rideth upon the heavens by his name JAH, and rejoice before him".<ref>{{bibleverse||Psalm|68:4|KJV}}</ref> ''[[An American Translation]]'' renders the Hebrew word as "Yah" in this verse. In the 1885 Revised Version and its annotated study edition, The Modern Reader's Bible, which uses the Revised Version as its base text, also transliterates "JAH" in Psalms 89:8 which reads, "O LORD God of hosts, who is a mighty one, like unto thee, O JAH? and thy faithfulness is round about thee". With the rise of the [[Reformation]], reconstructions of the Tetragrammaton became popular. The [[Tyndale Bible]] was the first English translation to use the anglicized reconstruction. The modern letter "[[J]]" settled on its current English pronunciation only around 500 years ago; in Ancient Hebrew, the first consonant of the Tetragrammaton always represents a "[[Y]]" sound. Rotherham's ''Emphasised Bible'' includes 49 uses of ''Jah''. In the ''[[Sacred Scriptures Bethel Edition]]'' Bible, the [[Jerusalem Bible]], and the [[New Jerusalem Bible]] (prior to 1998) the name "YHWH" and its abbreviated form "Yah" is found. The ''[[New World Translation of the Holy Scriptures]]'', used primarily by [[Jehovah's Witnesses]], employs "Jah" in the [[Old Testament|Hebrew Scriptures]], and translates ''Hallelujah'' as "Praise Jah" in the [[New Testament|Greek Scriptures]]. The [[Sacred Name Bibles|Divine Name King James Bible]] employs "JAH" in 50 instances within the Old Testament according to the Divine Name Concordance of the Divine Name King James Bible, Second Edition. The Spanish language [[Reina Valera]] Bible employs "JAH" in 21 instances within the Old Testament according to the ''Nueva Concordancia Strong Exhaustiva''. The [[Darby Bible]], [[Young's Literal Translation]], The Jubilee Bible 2000, [[Lexham English Bible]], The [[Complete Jewish Bible]], [[Sacred Name Bibles|Names of God Bible]], The [[Recovery Version]], [[Green's Literal Translation]], the New Jewish Publication Society or [[NJPS Tanakh]] and [[World English Bible]] includes "Jah" (Yah in the Lexham English Bible, Complete Jewish Bible, the NJPS Tanakh and the World English Bible) numerous times within the Old Testament (as well as in the New Testament or New Covenant as is the case in Christian and Messianic Jewish Bibles) as "Hallelujah!" or "Alleluia!" (Praise Jah or Yah in either instance) which is also employed throughout the Old Testament of these Bible versions. "Hallelujah!" or "Alleluia!" is also used in other Bible versions such as the [[Sacred Name Bibles|Divine Name King James Bible]], [[American Standard Version]], the [[Recovery Version]], The [[Tree of Life Version]], [[Amplified Bible]], [[God's Word Translation]], [[Holman Christian Standard Bible]], [[International Standard Version]], [[The Message (Bible)|The Message]], [[New American Bible]] Revised Edition, The [[Jerusalem Bible]], The [[New Jerusalem Bible]], [[NJPS Tanakh]], [[Jewish Publication Society of America Version|The first JPS translation]], [[The Living Bible]], [[The Bible in Living English]], [[Young's Literal Translation]], [[King James Version]], The Spanish language [[Reina Valera]] and even in Bible versions that otherwise do not generally use the Divine Name such as the [[New King James Version]], [[English Standard Version]], J.B. Phillips New Testament, [[New International Version]], [[Douay-Rheims]] Version, [[God's Word Translation]], [[Revised Standard Version]], [[New Revised Standard Version]], The Jubilee Bible 2000, [[New American Standard Bible]], [[New Century Version]], [[New International Reader's Version]] and several other versions, translations and/or editions in English and other languages varying from once to numerous times depending on the Bible version especially and most notably in Revelation Chapter 19 in Christian and Messianic Jewish Bibles.
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Jah
(section)
Add topic