Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Hiberno-English
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Dublin English== {{main|Dublin English}} Dublin English is highly internally diverse and refers collectively to the Irish English varieties immediately surrounding and within the metropolitan area of [[Dublin]]. Modern-day Dublin English largely lies on a [[phonology|phonological]] continuum, ranging from a more traditional, lower-prestige, local urban accent on the one end, to a more recently developing, higher-prestige, non-local, regional and even supra-regional accent on the other end. Most of the latter characteristics of Dublin English first emerged in the late 1980s and 1990s.<ref name="Dartspeak">{{Harvcoltxt|Hickey|2007b|p=180}}</ref> The accent that most strongly uses the traditional working-class features has been labelled by the linguist [[Raymond Hickey]] as "local Dublin English". Most speakers from Dublin and its suburbs, have accent features falling variously along the entire middle, as well as the newer end of the spectrum, which together form what is called "non-local Dublin English". It is spoken by middle- and upper-class natives of Dublin and the greater eastern Irish region surrounding the city.<ref>{{cite web |last=Hickey |first=Raymond |date=2015 |url= https://www.uni-due.de/IERC/dublin.htm |title=Dublin English |archive-url= https://web.archive.org/web/20161022011849/https://www.uni-due.de/IERC/dublin.htm |archive-date=22 October 2016 |work=Irish English Resource Centre |publisher=University of Duisburg and Essen}}</ref> In the most general terms, all varieties of Dublin English have the following identifying sounds that are often distinct from the rest of Ireland, pronouncing: *{{sc2|MOUTH}} as fronted or raised {{IPA|[æʊ~ɛʊ~eʊ]}}. *{{sc2|PRICE}} as retracted or centralised {{IPA|[əɪ~ɑɪ]}}. *{{sc2|GOAT}} as a [[diphthong]] in the range (local to non-local) of {{IPA|[ʌʊ~oʊ~əʊ]}}. ===Local Dublin English=== Local Dublin English (or popular Dublin English) is a traditional, [[broad and general accents|broad]], working-class variety spoken in the [[Republic of Ireland]]'s capital city of [[Dublin]]. It is the only Irish English variety that in earlier history was non-rhotic; however, it is today weakly rhotic.<ref name="books.google.com"/><ref name="de Gruyter 2004 91">{{harvnb|de Gruyter|2004|pp=91}}</ref> Known for [[diphthong]]isation of the {{sc2|GOAT}} and {{sc2|FACE}} vowels, the local Dublin accent is also known for a phenomenon called "vowel breaking", in which {{sc2|MOUTH}}, {{sc2|PRICE}}, {{sc2|GOOSE}} and {{sc2|FLEECE}} in [[closed syllable]]s are "broken" into two syllables, approximating {{IPA|[ɛwə]}}, {{IPA|[əjə]}}, {{IPA|[uwə]}}, and {{IPA|[ijə]}}, respectively.<ref>{{harvnb|de Gruyter|2004|pp=83–84}}</ref> ===Advanced Dublin English=== Evolving as a fashionable outgrowth of the mainstream non-local Dublin English, advanced Dublin English, also new Dublin English or formerly fashionable Dublin English, is a youthful variety that originally began in the early 1990s among the "[[avant-garde]]" and now those aspiring to a non-local "urban sophistication".<ref>{{Harvcoltxt|Hickey|2007a|p=355}}</ref> Advanced Dublin English itself, first associated with affluent and middle-class inhabitants of [[southside Dublin]], is probably now spoken by a majority of Dubliners born since the 1980s.<ref name="Dartspeak"/> Advanced Dublin English can have a [[fur–fair merger]], [[horse–hoarse merger|horse–hoarse]], and [[witch–which merger]]s, while resisting the traditionally Irish English [[cot–caught merger]]. This accent has since spread south to parts of east [[County Wicklow]], west to parts of north [[County Kildare]] and parts of south [[County Meath]]. The accent can be heard among the middle to upper classes in most major cities in the Republic today.
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Hiberno-English
(section)
Add topic