Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Aniara
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== Translations == ''Aniara'' has been translated to around twenty languages including French, German, Italian, Danish, Finnish, Norwegian, Czech, Russian, Spanish, Japanese, Chinese, Arabic, Hebrew, English, and Esperanto.<ref>{{cite web |url=http://libris.kb.se/hitlist?d=libris&q=tit%3aAniara&f=ext&spell=true&hist=true&p=1 |title=Aniara |publisher=Libris.se }}</ref> === English translations === ''Aniara'' was translated into English as ''Aniara, A Review of Man in Time and Space'' by [[Hugh MacDiarmid]] and E. Harley Schubert in 1963.<ref name="nybooks" /> It was translated again into English by Stephen Klass and Leif Sjöberg for a 1999 edition. Neither edition is {{As of|2020|alt=currently}} in print.<ref name="nybooks" /> [[Geoffrey O'Brien]], writing for the [[New York Review of Books]], compares the two editions and finds the recent Klass Sjöberg edition more faithful to "Martinson's formal schemes" while considering the MacDiarmid Schubert edition "more persuasive" as English poetry.<ref name="nybooks">{{Cite magazine |last=O'Brien |first=Geoffrey |title=There's No Place Like Home |magazine=New York Review of Books |url=https://www.nybooks.com/articles/2019/08/15/aniara-no-place-like-home/}}</ref> [[Burns Singer]] wrote of the original translation "it may well prove a seminal volume in the history of English letters" in [[Times Literary Supplement]].{{refn|group=nb|His business as a poet does not include the development of new principles of cosmology or the invention of thought systems but is rather concerned with details which will make credible whatever cosmology or thought systems he adopts. (...) (T)here are passages in which his conception justifies itself and the words radiate a kind of austere but delicate simplicity. (...) (I)t was a bold move to translate this work and it may well prove a seminal volume in the history of English letters." - Burns Singer, Times Literary Supplement<ref>{{cite web | url=https://www.complete-review.com/reviews/sverige/martinsonh.htm | title=Aniara - Harry Martinson }}</ref>}}
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Aniara
(section)
Add topic