Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Anagram
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===Early modern period=== When it comes to the 17th century and anagrams in English or other languages, there is a great deal of documented evidence of learned interest. The lawyer [[Thomas Egerton, 1st Viscount Brackley|Thomas Egerton]] was praised through the anagram ''gestat honorem'' ('he carries honor'); the physician [[George Ent]] took the anagrammatic motto ''genio surget'' ('he rises through spirit/genius'), which requires his first name as ''Georgius''.<ref>{{Cite encyclopedia|editor-last=Stephen|editor-first=Leslie|editor-link=Leslie Stephen|dictionary=[[Dictionary of National Biography]]|title=ENT, SIR GEORGE, M.D. (1604β1689)|url={{google books|id=_OPQAAAAMAAJ&hl|page=377|plainurl=yes}}|access-date=15 September 2019|date=1889|edition=1st|publisher=[[Smith, Elder & Co.]]|volume=XVII|page=377}}</ref> [[James I of England|James I's]] courtiers discovered in "James Stuart" "a just master", and converted "Charles James Stuart" into "Claims [[King Arthur|Arthur]]'s [[Arthur's Seat|seat]]" (even at that point in time, the letters I and J were more-or-less interchangeable). Walter Quin, tutor to the future Charles I, worked hard on multilingual anagrams on the name of father James.<ref>{{cite encyclopedia|editor-last=Lee|editor-first=Sidney|editor-link=Sidney Lee|dictionary=[[Dictionary of National Biography]]|title=QUIN, WALTER (1575?β1634?)|url={{Google books|id=NMk9Mc0QnxwC&pg|page=111|plainurl=yes}}|access-date=21 September 2019|edition=1st|date=1896|publisher=[[Smith, Elder & Co.]]|volume=XLVII|page=111}}</ref> A notorious murder scandal, the Overbury case, threw up two imperfect anagrams that were aided by typically loose spelling and were recorded by [[Simonds D'Ewes]]: "Francis Howard" (for [[Frances Carr, Countess of Somerset]], her maiden name spelled in a variant) became "Car findes a whore", with the letters E hardly counted, and the victim [[Thomas Overbury]], as "Thomas Overburie", was written as "O! O! a busie murther" (an old form of "murder"), with a V counted as U.<ref>[http://www.earlystuartlibels.net/htdocs/overbury_murder_section/H21.html Early Stuart Libels]</ref><ref>[http://www.earlystuartlibels.net/htdocs/overbury_murder_section/H22.html Early Stuart Libels]</ref> [[William Drummond of Hawthornden]], in an essay ''On the Character of a Perfect Anagram'', tried to lay down rules for permissible substitutions (such as S standing for Z) and letter omissions.<ref>[[Henry Benjamin Wheatley]], ''On Anagrams'' (1862), p. 58.</ref> [[William Camden]]<ref>''Remains,'' 7th ed., 1674.</ref> provided a definition of "Anagrammatisme" as "a dissolution of a name truly written into his letters, as his elements, and a new connection of it by artificial transposition, without addition, subtraction or change of any letter, into different words, making some perfect sense appliable (i.e., applicable) to the person named." [[John Dryden|Dryden]] in ''[[MacFlecknoe]]'' disdainfully called the pastime the "torturing of one poor word ten thousand ways".<ref> <poem> Thy genius calls thee not to purchase fame In keen iambics, but mild anagram: Leave writing plays, and choose for thy command Some peaceful province in acrostic land. There thou may'st wings display and altars raise, And torture one poor word ten thousand ways. </poem></ref> [[Eleanor Davies (poet)|"Eleanor Audeley"]], wife of [[Sir John Davies]], is said to have been brought before the [[High Commission]]{{clarify|reason=Which High Commission? Linked article has no relevant content|date=January 2017}} in 1634 for extravagances, stimulated by the discovery that her name could be transposed to "Reveale, O Daniel", and to have been laughed out of court by another anagram submitted by [[Sir John Lambe]], the [[Dean of Arches|dean of the Arches]], "Dame Eleanor Davies", "Never soe mad a ladie".<ref>''Oxford Book of Word Games''</ref><ref>[[Hugh Trevor-Roper]], ''Archbishop Laud'' (2000), p. 146.</ref> An example from France was a flattering anagram for [[Cardinal Richelieu]], comparing him to [[Hercules]] or at least one of his hands (Hercules being a kingly symbol), where ''Armand de Richelieu'' became ''Ardue main d'Hercule'' ("difficult hand of Hercules").<ref>H. W. van Helsdingen, ''Notes on Two Sheets of Sketches by Nicolas Poussin for the Long Gallery of the Louvre'', Simiolus: Netherlands Quarterly for the History of Art, Vol. 5, No. 3/4 (1971), pp. 172β184.</ref>
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Anagram
(section)
Add topic