Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Talmud
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===Editions for a wider audience=== A number of editions have been aimed at bringing the Talmud to a wider audience. Aside from the Steinsaltz and Artscroll/Schottenstein sets there are: * The Metivta edition, published by the Oz ve-Hadar Institute. This contains the full text in the same format as the Vilna-based editions,<ref name=Talmud.Link2017>{{cite web |url=https://jewishlink.news/features/16990-studying-talmud-the-good-the-not-so-good-and-how-to-make-talmud-more-accessible-3 |title=Studying Talmud: The Good, the Not-So-Good and How to Make Talmud More Accessible |author=David E. Y. Sarna |date=February 2, 2017}}</ref> with a full explanation in modern Hebrew on facing pages as well as an improved version of the traditional commentaries.<ref>The other Oz ve-Hadar editions are similar but without the explanation in modern Hebrew.</ref> * A previous project of the same kind, called [[Arnost Zvi Ehrman#The Talmud El Am|Talmud El Am]], "Talmud to the people", was published in Israel in the 1960sβ80s. It contains Hebrew text, English translation and commentary by [[Arnost Zvi Ehrman]], with short 'realia', marginal notes, often illustrated, written by experts in the field for the whole of Tractate Berakhot, 2 chapters of Bava Mezia and the halachic section of Qiddushin, chapter 1. * Tuvia's ''Gemara Menukad'':<ref name=Talmud.Link2017/> includes vowels and punctuation (''Nekudot''), including for Rashi and Tosafot.<ref name=Talmud.Link2017/> It also includes "all the abbreviations of that ''amud'' on the side of each page."<ref>{{cite web |url=https://www.monseyjudaica.com/making-gemara-menukad |title=Making of the Gemara Menukad}}</ref>
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Talmud
(section)
Add topic