Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
International Phonetic Alphabet
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
=== Consonants<!--subheading 2--> === Representations of consonant sounds outside of the core set are created by adding diacritics to letters with similar sound values. The Spanish bilabial and dental approximants are commonly written as lowered fricatives, {{IPA|[β̞]}} and {{IPA|[ð̞]}} respectively.{{NoteTag|note=Dedicated letters have been proposed, such as rotated <span style="{{mirrorH}}; {{mirrorV}};">{{angbr IPA|β}}</span> and <span style="{{mirrorH}}; {{mirrorV}};">{{angbr IPA|ð}}</span>, reversed <span style="{{mirrorH}}">{{angbr IPA|β}}</span> and <span style="{{mirrorH}}">{{angbr IPA|ð}}</span>, or small-capital {{angbr IPA|{{sm|б}}}} and {{angbr IPA|ᴆ}}. Ball, Rahilly & Lowry (2017) ''Phonetics for speech pathology'', 3rd edition, Equinox, Sheffield.}} Similarly, voiced lateral fricatives can be written as raised lateral approximants, {{IPA|[ɭ˔ ʎ̝ ʟ̝]}}, though the extIPA also provides {{angbr IPA|𝼅}} for the first of these. A few languages such as [[Banda languages|Banda]] have a bilabial flap as the preferred allophone of what is elsewhere a labiodental flap. It has been suggested that this be written with the labiodental flap letter and the advanced diacritic, {{IPA|[ⱱ̟]}}.<ref>{{cite journal |last1=Olson |first1=Kenneth S. |last2=Hajek |first2=John |year=1999 |title=The phonetic status of the labial flap |journal=Journal of the International Phonetic Association |volume=29 |issue=2 |pages=101–114 |doi=10.1017/s0025100300006484 |s2cid=14438770}}</ref> Similarly, a labiodental trill would be written {{IPA|[ʙ̪]}} (bilabial trill and the dental sign), and the labiodental plosives are now universally {{angbr IPA|p̪ b̪}} rather than the ''ad hoc'' letters {{angbr IPA|ȹ ȸ}} once found in Bantuist literature. Other taps can be written as extra-short plosives or laterals, e.g. {{IPA|[ ɟ̆ ɢ̆ ʟ̆]}}, though in some cases the diacritic would need to be written below the letter. A [[retroflex trill]] can be written as a retracted {{IPA|[r̠]}}, just as non-subapical retroflex fricatives sometimes are. The remaining pulmonic consonants – the uvular laterals ({{IPA|[ʟ̠ 𝼄̠ ʟ̠˔]}}) and the palatal trill – while not strictly impossible, are very difficult to pronounce and are unlikely to occur even as allophones in the world's languages.
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
International Phonetic Alphabet
(section)
Add topic