Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Quechuan languages
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
====Changes in meaning and other uses==== Evidentials can be used to relay different meanings depending on the context and perform other functions. The following examples are restricted to Wanka Quechua. '''''The direct evidential, -mi''''' The direct evidential appears in wh-questions and yes/no questions. By considering the direct evidential in terms of prototypical semantics, it seems somewhat counterintuitive to have a direct evidential, basically an evidential that confirms the speaker's certainty about a topic, in a question. However, if one focuses less on the structure and more on the situation, some sense can be made. The speaker is asking the addressee for information so the speaker assumes the speaker knows the answer. That assumption is where the direct evidential comes into play. The speaker holds a certain amount of certainty that the addressee will know the answer. The speaker interprets the addressee as being in "direct relation" to the proposed content; the situation is the same as when, in regular sentences, the speaker assumes direct relation to the proposed information.<ref>Floyd 1999, p. 87.</ref> {{interlinear|indent=3 |imay-'''mi''' wankayuu-pu kuti-mu-la |when-DIR Huancayo-ABL return-AFAR-PAST |When did he come back from Huancayo? <br />(Floyd 1999, p. 85)}} The direct evidential affix is also seen in yes/no questions, similar to the situation with wh-questions. Floyd describes yes/no questions as being "characterized as instructions to the addressee to assert one of the propositions of a disjunction."<ref>Floyd 1999, p. 89.</ref> Once again, the burden of direct evidence is being placed on the addressee, not on the speaker. The question marker in Wanka Quechua, ''-chun'', is derived from the negative βchu marker and the direct evidential (realized as βn in some dialects). {{interlinear|indent=3 |tarma-kta li-n-'''chun''' |Tarma-ACC go-3-YN |Is he going to Tarma? <br />(Floyd 1999, p. 89)}}
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Quechuan languages
(section)
Add topic