Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Quebec French
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== Pronouns == * In common with the rest of the [[Francophonie]], there is a shift from ''nous'' to ''on'' in all registers. In post-[[Quiet Revolution]] Quebec, the use of informal ''tu'' has become widespread in many situations that had previously called for a semantically singular ''vous''. While some schools are trying to re-introduce this use of ''vous'', which is absent from most youths' speech, the shift from ''nous'' to ''on'' has not been similarly discouraged.{{Citation needed|date=October 2019}} * The traditional use of ''on'', in turn, is usually replaced by different uses of pronouns or paraphrases, like in the rest of the [[Francophonie]]. The second person (''tu'', ''t''') is usually used by speakers when referring to experiences that can happen in one's life: ** ''Quand t'es ben tranquille chez vous, à te mêler de tes affaires ...'' * Other paraphrases using ''le monde'', ''les gens'' are more employed when referring to overgeneralisations: ** ''Le monde aime pas voyager dans un autobus plein.'' * As in the rest of la Francophonie, the sound [l] is disappearing in ''il, ils'' among informal registers and rapid speech. More particular to Quebec is the transformation of ''elle'' to [a], sometimes written "a" or "à" in [[eye dialect]] or al [al], and less often {{IPA|[ɛ], [e]}}, sometimes written "è." ''Elle est'' may transform to '''est,'' pronounced {{IPA|[e:]}}. * Absence of ''elles'' - For a majority of Quebec French speakers, ''elles'' is not used for the third person plural pronoun, at least in the [[nominative case]]; it is replaced with the subject pronoun ''ils'' [i] or the stress/tonic pronoun ''eux(-autres)''. However, '''elles''' is still used in other cases (''ce sont elles qui vont payer le prix''). * ''-autres'' In informal registers, the stress/tonic pronouns for the plural subject pronouns have the suffix ''–autres'', pronounced {{IPA|[ou̯t]}} and written ''–aut’'' in [[eye dialect]]. ''Nous-autres'', ''vous-autres'', and ''eux-autres'', also found in [[Louisiana French]], are comparable to the [[Spanish language|Spanish]] forms ''nosotros/as'' and ''vosotros/as'', though with different usage and meanings.
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Quebec French
(section)
Add topic