Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Under the Volcano
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===Chapter 1=== In the first chapter, set on 2 November 1939, Jacques Laruelle and Dr. Vigil drink [[anisette]] at the [[Hotel Casino de la Selva]], on a hill above Quauhnahuac (an approximation of the Nahuatl name of [[Cuernavaca]]), and reminisce on the Consul's presence, exactly a year ago. His alcoholism is discussed and his unhappy marriage; that his wife came back to him is remarked upon as particularly striking. Their conversation over (they are to meet later again that night at a party), Laruelle walks down from the hotel into town through the ruins of a palace of [[Maximilian of Mexico|Archduke Maximilian]]. Along the way he remembers spending a season with the Consul: Laruelle's family and the Consul's adopted family (the Taskersons, consisting of a poetic-minded patriarch and a set of hard-drinking sons) rented adjoining summer homes on the English Channel. Afterward Laruelle spent some time with the Taskersons in England but the friendship soon petered out. Laruelle is scheduled to leave Quauhnahuac the next day, but has not yet packed and does not want to go home, spending his time instead at the Cervecería XX, a bar connected to the local cinema, run by Sr. Bustamente. At that bar, he is given a book he had borrowed a year and a half before from the Consul—an anthology of Elizabethan plays he had meant to use for a film on the Faustus myth. Playing a variation on [[Sortes virgilianae]], his eyes fall on the closing words of the chorus in [[Christopher Marlowe|Marlowe]]'s ''[[Doctor Faustus (play)|Doctor Faustus]]'', "Cut is the branch that might have grown full straight...", then finds a desperate letter by the Consul to Yvonne, a final plea for her to return, interspersed with descriptions of alcoholic stupor and delirium tremens. Laruelle burns the letter. A bell outside sounds ''dolente, delor'' symbolising the closing of the chapter.
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Under the Volcano
(section)
Add topic