Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
The Good, the Bad and the Ugly
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
=== The trio === *[[Clint Eastwood]] as 'Blondie' (the [[Man with No Name]]): The Good, a taciturn, confident [[bounty-hunter]] who to find buried gold teams up with Tuco and Angel Eyes temporarily. Blondie and Tuco have an ambivalent partnership. Tuco knows the name of the cemetery where the gold is hidden, but Blondie knows the name of the grave where it is buried, forcing them to work together to find the treasure. Despite this greedy quest, Blondie's pity for the dying soldiers in the chaotic carnage of the war is evident. "I've never seen so many men wasted so badly", he remarks. He also comforts a dying soldier by laying his coat over him and letting him smoke his cigar. ''[[Rawhide (TV series)|Rawhide]]'' had ended its run as a series in 1966, and at that point, neither ''A Fistful of Dollars'' nor ''For a Few Dollars More'' had been released in the United States. When Leone offered Clint Eastwood a role in his next movie, it was the only big film offer he had, but Eastwood still needed to be convinced to do it. Leone and his wife travelled to California to persuade him. Two days later, he agreed to make the film upon being paid $250,000<ref name="Hughes12">Hughes, p.12</ref> and getting 10% of the profits from the North American markets—a deal with which Leone was not happy.<ref>[[Sergio Leone]], C'era una volta il Cinema. [[Radio 24 (Italy)|Radio 24]]. Retrieved on 17 September 2014.</ref> In the original Italian script for the film, he is named "Joe" (his name in ''A Fistful of Dollars''), but is referred to as Blondie in the Italian and English dialogue.<ref name="The Good 2014" /> *[[Eli Wallach]] as Tuco Benedicto Pacífico Juan María Ramírez (known as "The Rat" according to Blondie): The Ugly, a fast-talking, comically oafish yet also cunning, cagey, resilient, and resourceful Mexican bandit who is wanted by the authorities for a long list of crimes. The director originally considered [[Gian Maria Volonté]] (who portrayed the villains in both the preceding films) for the role of Tuco, but felt that the role required someone with "natural comic talent". In the end, Leone chose Eli Wallach, based on his role in ''[[How the West Was Won (film)|How the West Was Won]]'' (1962), in particular, his performance in "The Railroads" scene.<ref>Frayling (2000), p. 221</ref> In Los Angeles, Leone met Wallach, who was sceptical about playing this type of character again, but after Leone screened the opening credit sequence from ''For a Few Dollars More'', Wallach said: "When do you want me?"<ref>Frayling (2000), p. 223.</ref> The two men got along famously, sharing the same bizarre sense of humour. Leone allowed Wallach to make changes to his character in terms of his outfit and recurring gestures. Both Eastwood and Van Cleef realised that the character of Tuco was close to Leone's heart, and the director and Wallach became good friends. They communicated in French, which Wallach spoke badly and Leone spoke well. Van Cleef observed, "Tuco is the only one of the trio the audience gets to know all about. We meet his brother and find out where he came from and why he became a bandit. But Clint and Lee's characters remain mysteries."<ref>Frayling (2000), p. 224</ref> In the theatrical trailer, Angel Eyes is referred to as The Ugly and Tuco, The Bad.<ref name="Hughes15">Hughes, p.15</ref> This is due to a translation error; the original Italian title translates to "The Good [one], the Ugly [one], the Bad [one]". *[[Lee Van Cleef]] as 'Angel Eyes': The Bad, a ruthless, confident, borderline-sadistic mercenary who takes pleasure in killing and always finishes a job for which he is paid, usually tracking and assassination. Originally, Leone wanted [[Enrico Maria Salerno]] (who had dubbed Eastwood's voice for the Italian versions of the ''Dollars Trilogy'' films)<ref>Cox, p. 108</ref> or [[Charles Bronson]] to play Angel Eyes, but the latter was already committed to playing in ''[[The Dirty Dozen]]'' (1967). Leone thought about working with Lee Van Cleef again: "I said to myself that Van Cleef had first played a romantic character in ''For a Few Dollars More.'' The idea of getting him to play a character who was the opposite of that began to appeal to me."<ref>Frayling (2000), p. 220</ref> In the original working script, Angel Eyes was named "Banjo", but is referred to as "Sentenza" (meaning "Sentence" or "Judgement") in the Italian version. Eastwood came up with the name Angel Eyes on the set, for his gaunt appearance and expert marksmanship.<ref name="The Good 2014" />
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
The Good, the Bad and the Ugly
(section)
Add topic