Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Physiologus
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Early history== About the year 400 the ''Physiologus'' was translated into [[Latin language|Latin]]; from Greek, the original language that it was written in. In the 5th century into [[Ethiopic]] [edited by [[Fritz Hommel]] with a German translation (Leipzig, 1877), revised German translation in ''Romanische Forschungen'', V, 13-36]; into [[Armenian language|Armenian]] [edited by Pitra in ''Spicilegium Solesmense'', III, 374–90; French translation by Cahier in ''Nouveaux Mélanges d'archéologie, d'histoire et de littérature'' (Paris, 1874)] (see also the recent edition: Gohar Muradyan, Physiologus. The Greek And Armenian Versions With a Study of Translation Technique, Leuven–Dudley MA: Peeters, 2005 [Hebrew University Armenian Studies 6]); into [[Syriac language|Syriac]] [edited by Tychsen, ''Physiologus Syrus'' (Rostock, 1795), a later Syriac and an [[Arabic]] version edited by Land in ''Anecdota Syriaca'', IV (Leyden, 1875)].<ref name=Catholic/> An Old Slavic (Old Bulgarian) translation was made in the 10th century [edited by Karneyev, {{Transliteration|cu|Materialy i zametki po literaturnoj istorii Fiziologa}}, Sankt Peterburg, 1890]. [[Epiphanius of Salamis|Epiphanius]] used ''Physiologus'' in his ''Panarion'' and from his time numerous further quotations and references to the ''Physiologus'' in the Greek and the Latin [[Church Fathers]] show that it was one of the most generally known works of Christian [[Late Antiquity]]. Various translations and revisions were current in the [[Middle Ages]]. The earliest translation into Latin was followed by various recensions, among them the ''Sayings of [[St. John Chrysostom]] on the natures of beasts'',<ref>"Dicta Iohanni Crisostomi de natura bestiarum", edited by G. Heider in ''Archiv für Kunde österreichischer Geschichtsquellen'' (5, 552–82, 1850).<!--what is the modern edition?--></ref><ref name=Catholic/> A metrical Latin ''Physiologus'' was written in the 11th century by a certain [[Theobaldus]], and printed by Morris in ''An Old English Miscellany'' (1872), 201 sqq.; it also appears among the works of [[Hildebertus Cenomanensis]] in ''Pat.Lat.'', CLXXI, 1217–24. To these should be added the literature of the [[bestiaries]], in which the material of the ''Physiologus'' was used; the ''Tractatus de bestiis et alius rebus'', often misattributed to [[Hugo of St. Victor]], and the ''Speculum naturale'' of [[Vincent of Beauvais]].<ref name=Catholic/>
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Physiologus
(section)
Add topic