Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
G
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Use in writing systems== {{See also|Hard and soft G}} {| class="wikitable mw-collapsible" |+ Pronunciation of {{angbr|g}} by language ! Orthography ! Phonemes ! Environment |- ! [[Afrikaans phonology|Afrikaans]] |{{IPAslink|x}} | |- ! [[Romanization of Arabic|Arabic romanization]] |{{IPAslink|ɡ}} |A dialectal sound not found in Standard Arabic. However, the digraph [[gh (digraph)|gh]] is used to romanize the Standard Arabic sound {{IPAslink|ɣ}}. |- ! [[Azerbaijani language|Azeri]] |{{IPAslink|ɟ}} | |- ! rowspan="2" |[[Catalan orthography|Catalan]] |{{IPAslink|ɡ}} |Except before e, i |- |/(d)ʒ/ |Before e, i |- !{{nwr|[[Standard Chinese]]}} ([[Pinyin]]) |{{IPAslink|k}} | |- ! rowspan="2" |[[Danish orthography|Danish]] |{{IPAslink|k}} |Except word-initially |- |{{IPAslink|ɡ}} |Word-initially |- ! [[Dutch orthography|Dutch]] | {{IPAslink|ɣ}} or {{IPAslink|χ}} | |- ! rowspan="4" |[[English orthography|English]] |{{IPAslink|ɡ}} |Any |- |{{IPAslink|dʒ}} |Before e, i, y |- |{{IPAslink|ʒ}} |Before e, i in more recent loanwords from French |- |''silent'' |Some words, initial <gn>, and word-finally before a consonant |- ! [[Esperanto]] |{{IPAslink|ɡ}} | |- ! rowspan="6" | [[Faroese orthography|Faroese]] |{{IPAslink|j}} |soft, lenited; see [[Faroese phonology]] |- |{{IPAslink|k}} |hard |- |{{IPAslink|tʃ}} |soft |- |{{IPAslink|v}} |after a, æ, á, e, o, ø and before u |- |{{IPAslink|w}} |after ó, u, ú and before a, i, or u |- |''silent'' |after a, æ, á, e, o, ø and before a |- ! [[Fijian language|Fijian]] |{{IPAslink|ŋ}} | |- ! rowspan="2" |[[French orthography|French]] |{{IPAslink|ɡ}} |Except before e, i, y |- |{{IPAslink|ʒ}} |Before e, i, y |- ! rowspan="2" |[[Galician language|Galician]] |{{IPAslink|ɡ}} ~ {{IPAslink|ħ}} |Except before e, i, see ''[[Gheada]]'' for consonant variation |- |{{IPAslink|ʃ}} |Before e, i, obsolete, replaced by {{angbr|x}} |- ! rowspan="3" |[[Romanization of Greek|Greek romanization]] |{{IPAslink|ɡ}} |Ancient Greek |- |{{IPAslink|ɣ}} |Modern Greek except before ai, e, i, oi, y |- |{{IPAslink|ʝ}} |Modern Greek before ai, e, i, oi, y |- ! rowspan="4" |[[Icelandic orthography|Icelandic]] |{{IPAslink|c}} |soft |- |{{IPAslink|k}} |hard |- |{{IPAslink|ɣ}} |hard, lenited; see [[Icelandic phonology]] |- |{{IPAslink|j}} |soft, lenited |- ! rowspan="2" |[[Irish orthography|Irish]] |{{IPAslink|ɡ}} |Except after i or before e, i |- |{{IPAslink|ɟ}} |After i or before e, i |- ! rowspan="2" |[[Italian orthography|Italian]] |{{IPAslink|ɡ}} |Except before e, i |- |{{IPAslink|dʒ}} |Before e, i |- ! [[Malay orthography|Malay]] |{{IPAslink|g}} | |- ! rowspan="2" | [[Norman language|Norman]] |{{IPAslink|ɡ}} |Except before e, i |- |{{IPAslink|dʒ}} |Before e, i |- ! rowspan="2" |[[Norwegian orthography|Norwegian]] |{{IPAslink|ɡ}} |Except before ei, i, j, øy, y |- |{{IPAslink|j}} |Before ei, i, j, øy, y |- ! rowspan="2" |[[Portuguese orthography|Portuguese]] |{{IPAslink|ɡ}} |Except before e, i, y |- |{{IPAslink|ʒ}} |Before e, i, y |- ! rowspan="2" |[[Romanian orthography|Romanian]] |{{IPAslink|ɡ}} |Except before e, i |- |{{IPAslink|dʒ}} |Before e, i |- ! rowspan="2" |[[Romansh language|Romansh]] |{{IPAslink|ɡ}} |Except before e, i |- |{{IPAslink|dʑ}} |Before e, i |- ! [[Samoan language|Samoan]] |{{IPAslink|ŋ}} | |- ! rowspan="2" |[[Scottish Gaelic]] |{{IPAslink|k}} |Except after i or before e, i |- |{{IPAslink|kʲ}} |After i or before e, i |- ! rowspan="2" |[[Spanish orthography|Spanish]] |{{IPAslink|ɡ}} |Except before e, i, y |- |{{IPAslink|x}} ~ {{IPAslink|h}} |Before e, i, y |- ! rowspan="2" |[[Swedish orthography|Swedish]] |{{IPAslink|ɡ}} |Except before ä, e, i, ö, y |- |{{IPAslink|j}} |Before ä, e, i, ö, y |- ! rowspan="2" |[[Turkish alphabet|Turkish]] |{{IPAslink|ɡ}} |Except before e, i, ö, ü |- |{{IPAslink|ɟ}} |Before e, i, ö, ü |- ! rowspan="2" |[[Vietnamese alphabet|Vietnamese]] |{{IPAslink|ɣ}} | |- |/[[Voiced alveolar fricative|z]]/ ~ /[[Voiced palatal approximant|j]]/ |Before i |} ===English=== In English, the letter appears either alone or in some [[Digraph (orthography)|digraphs]]. Alone, it represents * a [[voiced velar plosive]] ({{IPA|/ɡ/}} or "hard" {{angbr|g}}), as in ''goose'', ''gargoyle'', and ''game''; * a [[voiced palato-alveolar affricate]] ({{IPA|/d͡ʒ/}} or "soft" {{angbr|g}}), predominates before {{angbr|i}}, {{angbr|e}} or {{angbr|y}}, as in ''giant'', ''ginger'', and ''geology''; or * a [[voiced palato-alveolar sibilant]] ({{IPA|/ʒ/}}) in post-medieval loanwords from French, such as ''rouge'', ''beige'', ''genre'' (often), and ''[[margarine]]'' (rarely) {{angbr|g}} is predominantly soft before {{angbr|e}} (including the digraphs {{angbr|ae}} and {{angbr|oe}}), {{angbr|i}}, or {{angbr|y}}, and hard otherwise. It is hard in those derivations from ''[[wikt:γυνή|γυνή]] (gynḗ)'' meaning woman where initial-worded as such. Soft {{angbr|g}} is also used in many words that came into English from medieval church/academic use, French, Spanish, Italian or Portuguese – these tend to, in other ways in English, closely align to their Ancient Latin and Greek roots (such as ''[[wikt:fragile|fragile]]'', ''[[logic]]'' or ''[[Magic (supernatural)|magic]]''). There remain widely used a few English words of non-Romance origin where {{angbr|g}} is hard followed by {{angbr|e}} or {{angbr|i}} (''get'', ''give'', ''gift'', ''gig'', ''girl'', ''giggle''), and very few in which {{angbr|g}} is soft though followed by {{angbr|a}} such as ''[[gaol]]'', which since the 20th century is almost always written as "jail". The double consonant {{angbr|[[Dg (digraph)|gg]]}} has the value {{IPA|/ɡ/}} (hard {{angbr|g}}) as in ''nugget'', with very few exceptions: {{IPA|/d͡ʒ/}} in ''exaggerate'' and ''veggies'' and dialectally {{IPA|/ɡd͡ʒ/}} in ''suggest''. The digraph {{angbr|[[Dg (digraph)|dg]]}} has the value {{IPA|/d͡ʒ/}} (soft {{angbr|g}}), as in ''badger''. Non-digraph {{angbr|dg}} can also occur, in compounds like ''floodgate'' and ''headgear''. The digraph {{angbr|[[Ng (digraph)#N|ng]]}} may represent: * a [[velar nasal]] ({{IPAc-en|ŋ}}) as in ''length'', ''singer'' * the latter followed by hard {{angbr|g}} ({{IPA|/ŋɡ/}}) as in ''jungle'', ''finger'', ''longest'' Non-digraph {{angbr|ng}} also occurs, with possible values * {{IPA|/nɡ/}} as in ''engulf'', ''ungainly'' * {{IPA|/nd͡ʒ/}} as in ''sponge'', ''angel'' * {{IPA|/nʒ/}} as in ''melange'' The digraph {{angbr|[[Gh (digraph)|gh]]}} (in many cases a replacement for the obsolete letter [[yogh]], which took various values including {{IPA|/ɡ/}}, {{IPA|/ɣ/}}, {{IPA|/x/}} and {{IPA|/j/}}) may represent: * {{IPA|/ɡ/}} as in ''ghost'', ''aghast'', ''burgher'', ''spaghetti'' * {{IPA|/f/}} as in ''cough'', ''laugh'', ''roughage'' * ∅ (no sound) as in ''through'', ''neighbor'', ''night'' * {{IPA|/x/}} in ''ugh'' * (rarely) {{IPA|/p/}} in ''hiccough'' * (rarely) {{IPA|/k/}} in ''[[wikt:s'ghetti|s'ghetti]]'' Non-digraph {{angbr|gh}} also occurs, in compounds like ''foghorn'', ''pigheaded''. The digraph {{angbr|[[Dg (digraph)|gn]]}} may represent: * {{IPA|/n/}} as in ''gnostic'', ''deign'', ''foreigner'', ''signage'' * {{IPA|/nj/}} in loanwords like ''champignon'', ''lasagna'' Non-digraph {{angbr|gn}} also occurs, as in ''signature'', ''agnostic''. The trigraph {{angbr|ngh}} has the value {{IPA|/ŋ/}} as in ''gingham'' or ''dinghy''. Non-trigraph {{angbr|ngh}} also occurs, in compounds like ''stronghold'' and ''dunghill''. G is the [[Letter frequency|tenth least frequently used letter]] in the English language (after [[Y]], [[P]], [[B]], [[V]], [[K]], [[J]], [[X]], [[Q]], and [[Z]]), with a frequency of about 2.02% in words. ===Other languages=== Most [[Romance languages]] and some [[Scandinavian languages]] also have two main pronunciations for {{angbr|g}}, hard and soft. While the soft value of {{angbr|g}} varies in different Romance languages ({{IPA|/ʒ/}} in [[French language|French]] and [[Portuguese language|Portuguese]], {{IPA|[(d)ʒ]}} in [[Catalan language|Catalan]], {{IPA|/d͡ʒ/}} in [[Italian language|Italian]] and [[Romanian language|Romanian]], and {{IPA|/x/}} in most dialects of [[Spanish language|Spanish]]), in all except Romanian and Italian, soft {{angbr|g}} has the same pronunciation as the {{angbr|j}}. In Italian and Romanian, {{angbr|gh}} is used to represent {{IPA|/ɡ/}} before front vowels where {{angbr|g}} would otherwise represent a soft value. In Italian and French, {{angbr|[[Gn (digraph)|gn]]}} is used to represent the [[palatal nasal]] {{IPA|/ɲ/}}, a sound somewhat similar to the {{angbr|ny}} in English ''canyon''. In Italian, the [[Trigraph (orthography)|trigraph]] {{angbr|gli}}, when appearing before a vowel or as the article and pronoun ''[[wikt:gli|gli]]'', represents the [[palatal lateral approximant]] {{IPA|/ʎ/}}. Other languages typically use {{angbr|g}} to represent {{IPA|/ɡ/}}, regardless of position. Amongst European languages, [[Czech language|Czech]], [[Dutch language|Dutch]], [[Estonian language|Estonian]] and [[Finnish language|Finnish]] are exceptions, as they do not have {{IPA|/ɡ/}} in their native words. In [[Dutch language|Dutch]], {{angbr|g}} represents a [[voiced velar fricative]] {{IPA|/ɣ/}} instead, a sound that does not occur in modern English, but there is a dialectal variation: many Netherlandic dialects use a voiceless fricative ({{IPA|[x]}} or {{IPA|[χ]}}) instead, and in southern dialects it may be palatal {{IPA|[ʝ]}}. Nevertheless, word-finally, it is always voiceless in all dialects, including the standard Dutch of Belgium and the Netherlands. On the other hand, some dialects (like [[Amelands]]) may have a phonemic {{IPA|/ɡ/}}. [[Faroese language|Faroese]] uses {{angbr|g}} to represent {{IPA|/dʒ/}}, in addition to {{IPA|/ɡ/}}, and also uses it to indicate a [[semivowel|glide]]. In [[Māori language|Māori]], {{angbr|g}} is used in the digraph {{angbr|ng}} which represents the [[velar nasal]] {{IPA|/ŋ/}} and is pronounced like the {{angbr|ng}} in ''singer''. The [[Samoan language|Samoan]] and [[Fijian language|Fijian]] languages use the letter {{angbr|g}} by itself for {{IPA|/ŋ/}}. In older [[Czech language|Czech]] and [[Slovak language|Slovak]] orthographies, {{angbr|g}} was used to represent {{IPA|/j/}}, while {{IPA|/ɡ/}} was written as {{angbr|ǧ}} ({{angbr|g}} with [[caron]]). The [[Azerbaijani language|Azerbaijani]] Latin alphabet uses {{angbr|g}} exclusively for the "soft" sound, namely {{IPA|/ɟ/}}. The sound {{IPA|/ɡ/}} is written as {{angbr|q}}. This leads to unusual spellings of loanwords: ''qram'' 'gram', ''qrup'' 'group', ''qaraj'' 'garage', ''qallium'' 'gallium'. ===Other systems=== In the [[International Phonetic Alphabet]], {{angbr|ɡ}} represents the [[voiced velar plosive]]. The [[small caps]] {{angbr|ɢ}} represents the [[voiced uvular plosive]].
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
G
(section)
Add topic