Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Estonian language
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===Estonian literature=== {{main article|Estonian literature}} The earliest extant samples of connected (north) Estonian have been found in the [[Kullamaa Manuscript]] ("Kullamaa prayers") dating from 1524 and 1528.<ref>{{cite book |last=Kurman |first=George |url=https://books.google.com/books?id=owQBH74N8CIC |title=The Development of Written Estonian |date=1997 |publisher=RoutledgeCurzon |location=London |isbn=9780700708901}}</ref> In 1525, the first Estonian language book was printed. It contained a religious [[Lutheran]] text which, however, never reached its intended readers, as it was immediately censored and all printed copies were destroyed. The first extant Estonian book is a bilingual German-Estonian translation of the [[Luther's Large Catechism|Lutheran catechism]] by S.{{nbsp}}Wanradt and J.{{nbsp}}Koell dating to 1535, during the [[Protestant Reformation]] period. An Estonian grammar book to be used by priests was printed in German in 1637.<ref>{{cite book |last=Dalby |first=Andrew |url=https://books.google.com/books?id=CnckpL8auSIC |title=Dictionary of Languages: The Definitive Reference to More Than 400 Languages |date=2004 |publisher=Columbia University Press |isbn=0-231-11569-5 |edition=rev. |location=New York |page=182}}</ref> The [[New Testament]] was translated into the variety of South Estonian called [[Võro language|Võro]] in 1686 (northern Estonian, 1715). The two languages were united based on Northern Estonian by [[Anton thor Helle]]. Writings in Estonian became more significant in the 19th century during the [[Estophilia#Estophile Enlightenment Period (1750–1840)|Estophile Enlightenment Period]] (1750–1840). The birth of native Estonian literature was during the period 1810–1820, when the patriotic and philosophical poems by [[Kristjan Jaak Peterson]] were published. Peterson, who was the first student to acknowledge his Estonian origin at the then German-language [[University of Tartu|University of Dorpat]], is commonly regarded as a herald of [[Estonian literature|Estonian national literature]] and considered the founder of modern Estonian poetry. His birthday, March 14, is celebrated in [[Estonia]] as [[First language|Mother Tongue]] Day.<ref>{{cite book |last=O'Connor |first=Kevin |url=https://books.google.com/books?id=IpR0-OrrwssC&pg=PA126 |title=Culture and Customs of the Baltic States |date=2006 |publisher=Greenwood Press |isbn=0-313-33125-1 |location=Westport, CT |page=126}}</ref> A fragment from Peterson's poem "Kuu" expresses the claim reestablishing the birthright of the Estonian language: :''Kas siis selle maa keel'' :''Laulutuules ei või'' :''Taevani tõustes üles'' :''Igavikku omale otsida?'' In English: :''Can the language of this land'' :''In the wind of incantation'' :''Rising up to the heavens'' :''Not seek for eternity?'' :::''Kristjan Jaak Peterson'' In the period from 1525 to 1917, 14,503 titles were published in Estonian; by comparison, between 1918 and 1940, 23,868 titles were published.<ref>{{Cite web |title=Translation into Estonian – Ivextrans |url=https://www.ivextrans.eu/translated-languages/translation-into-estonian/ |access-date=2022-11-16 |website=www.ivextrans.eu}}</ref> In modern times [[A. H. Tammsaare]], [[Jaan Kross]],<ref>[https://books.google.com/books?as_q=&num=20&btnG=Google+Search&&as_auth=Jaan+Kross Jaan Kross] at Google Books</ref> and [[Andrus Kivirähk]]<!--[[Jaan Kaplinski]]<ref>[https://books.google.com/books?as_q=&num=20&btnG=Google+Search&&as_auth=Jaan+Kaplinski Jaan Kaplinski] at Google Books</ref> and [[Viivi Luik]]--> are [[Estonia]]'s best-known and most translated writers. Estonians lead the world in book ownership, owning on average 218 books per house, and 35% of Estonians owning 350 books or more (as of 2018).<ref>{{Cite news |last=Zhou |first=Naaman |date=2018-10-12 |title=Novel news: world's biggest bookworms revealed in study |url=https://www.theguardian.com/books/2018/oct/12/the-more-books-in-a-house-the-brighter-your-childs-future-study-finds |access-date=2024-09-13 |work=The Guardian |language=en-GB |issn=0261-3077}} </ref>
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Estonian language
(section)
Add topic