Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Anansi
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
=== Oral Tradition === Anansi stories were part of an exclusively [[oral tradition]], and Anansi himself was seen as synonymous with skill and wisdom in speech.<ref>See for instance [http://www.metmuseum.org/toah/ho/11/sfg/ho_1286.475a-c.htm#|this Ashanti linguist staff finial] in the Metropolitan Museum of Art, which relates to the saying "No one goes to the house of the spider Ananse to teach him wisdom."</ref> “The wisdom of the spider is greater than that of all the world together”.<ref>{{Cite book |last=Barker |first=William Henry |url=https://archive.org/details/westafricanfolkt00barkrich/page/24/mode/2up |title=West African folk-tales |last2=Sinclair |first2=Cecilia |date=1917 |publisher=London, G. G. Harrap & company |others=University of California Libraries}}</ref> Stories of Anansi became such a prominent and familiar part of [[Ashanti people|Ashanti]] oral culture that they eventually encompassed many kinds of fables, evidenced by the work of [[Robert Sutherland Rattray|R.S. Rattray]], who recorded many of these tales in both the English and [[Twi]] languages,<ref name="Zobel Marshall 2012"/> as well as the work of scholar [[Peggy Appiah]]: "So well known is he that he has given his name to the whole rich tradition of tales on which so many Ghanaian children are brought up – anansesem – or spider tales."<ref>{{cite book | last = Appiah | first = Peggy | title = Tales of an Ashanti Father | publisher = Beacon Press | year = 1988 | isbn = 0-8070-8313-5 }}</ref> In similar fashion, oral tradition is what introduced Anansi tales to the rest of the world, especially the [[Caribbean]], via the people that were enslaved during the [[Atlantic slave trade]].<ref>{{Cite web |author = [[Cynthia James]] |title = Searching for Ananse: From Orature to Literature in the West Indian Children's Folk Tradition—Jamaican and Trinidadian Trends |publisher = Trinidad University of the West Indies |year = 2004 |url = http://www.sacbf.org.za/2004%20papers/Cynthia%20James.rtf |format = Word Document |access-date = 16 December 2008 |archive-url = https://web.archive.org/web/20090105203034/http://www.sacbf.org.za/2004%20papers/Cynthia%20James.rtf |archive-date = 5 January 2009 |url-status = dead |df = dmy-all }}</ref> As a result, the importance of Anansi socially did not diminish when slaves were brought to the New World.
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Anansi
(section)
Add topic