Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Aldus Manutius
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===Greek classics=== Before Manutius, there were fewer than ten Greek titles in print, most of which had to be imported from the Accursius Press of Milan.{{sfn|Lowry|1991|p=183}} Only four Italian towns were authorized to produce Greek publications: Milan, [[Venice]], [[Vicenza]], and [[Florence, Italy|Florence]], and they only published works by [[Theocritus]], [[Isocrates]], and [[Homer]].{{sfn|Symonds|1911|p=624}} Venetian printer [[Johann and Wendelin of Speyer|John Speyer]] produced Greek passages but required the minimal Greek letters to be left blank and later filled in by hand.{{sfn|Barolini|1992|pp=12β14}} Manutius desired to "inspire and refine his readers by inundating them with Greek."{{sfn|Lowry|1991|p=177}} He originally came to Venice because of its many Greek resources; Venice held Greek manuscripts from the time of [[Constantinople]] and was home to a large cluster of Greek scholars who travelled there from [[Crete]]. Venice was also where [[Cardinal Bessarion]], in 1468, donated his large Greek manuscript collection.{{sfn|Lowry|1979|pp=72β73}} To preserve [[ancient Greek literature]], the Aldine Press commissioned a typeface based on classical Greek manuscripts so that readers could experience the original Greek text more authentically.{{sfn|Barolini|1992|pp=13β14}} While publishing Greek manuscripts, Manutius founded the New Academy, a group of [[Hellenist]] scholars, in 1502 to promote Greek studies. Symonds writes that the New Academy's "rules were written in Greek, its members spoke Greek, their names were Hellenized, and their official titles were Greek."{{sfn|Symonds|1911|p=625}} Members of the New Academy included Desiderius Erasmus, Pietro Bembo, and [[Scipio Fortiguerra]]. M. J. C. Lowry, a lecturer in history at the University of Warwick, has a different view, regarding the New Academy as a hopeful dream rather than an organized institute.{{sfn|Lowry|1976|pp=378β420}} Manutius spoke Greek in his household and employed thirty Greek speakers at the Aldine Press. Greek speakers from [[Crete]] prepared and proofed [[manuscript]]s and their calligraphy was a model for the casts used for Greek type. Instructions for [[typesetter]]s and [[Bookbinding|binder]]s were written in Greek, and the prefaces to Manutius's editions were also in Greek. Manutius printed editions of ''Hero and Leander'' by [[Musaeus Grammaticus]], the ''Galeomyomachia'', and the Greek ''Psalter''. He called these "Precursors of the Greek Library" because they served as guides to the Greek language.{{sfn|Symonds|1911|p=624}} Under Manutius's supervision, the Aldine Press published 75 texts by Classical Greek and Byzantine authors.{{sfn|Staikos|2016|pp=59β64}}
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Aldus Manutius
(section)
Add topic