Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Oscan language
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
====First paragraph==== out of six paragraphs in total, lines 3-8 (the first couple lines are too damaged to be clearly legible): {{quote|{{lang|osc|(3) … deiuast maimas carneis senateis tanginud am … (4) XL osiins, pon ioc egmo comparascuster. Suae pis pertemust, pruter pan … (5) deiuatud sipus comenei, perum dolum malum, siom ioc comono mais egmas touti- (6)cas amnud pan pieisum brateis auti cadeis amnud; inim idic siom dat senates (7) tanginud maimas carneis pertumum. Piei ex comono pertemest, izic eizeic zicelei (8) comono ni hipid.}}{{sfn|Buck|1904|p=231}}|author=|title=|source=}} In Latin: {{Quote|{{lang|la|(3) … iurabit maximae partis senatus sententia [dummodo non minus] (4) XL adsint, cum ea res consulta erit. Si quis peremerit, prius quam peremerit, (5) iurato sciens in committio sine dolo malo, se ea comitia magis rei publicae causa, (6) quam cuiuspiam gratiae aut inimicitiae causa; idque se de senatus (7) sententia maximae partis perimere. Cui sic comitia perimet (quisquam), is eo die (8) comitia non habuerit.{{sfn|Buck|1904|p=231}}}}|author=|title=|source=}} In English: {{Quote|(3) … he shall take oath with the assent of the majority of the senate, provided that not less than (4) 40 are present, when the matter is under advisement. If anyone by right of intercession shall prevent the assembly, before preventing it, (5) he shall swear wittingly in the assembly without guile, that he prevents this assembly rather for the sake of the public welfare, (6) rather than out of favor or malice toward anyone; and that too in accordance with the judgment of the majority of the senate. The presiding magistrate whose assembly is prevented in this way shall not hold the assembly on this day.{{sfn|Buck|1904|p=235}} |author=|title=|source=}} Notes: Oscan ''carn-'' “part, piece” is related to Latin ''carn-'' “meat” (seen in English ‘carnivore’), from an Indo-European root ''*ker-'' meaning ‘cut’―apparently the Latin word originally meant ‘piece (of meat).’<ref>{{Cite web|url=https://www.etymonline.com/word/*sker-?ref=etymonline_crossreference#etymonline_v_52632|title = Etymonline: Proto-Indo-European *sker-}}</ref> Oscan ''tangin-'' "judgement, assent" is ultimately related to English 'think'. <ref>{{Cite web|url=https://www.etymonline.com/search?q=think|title = Etymonline: think}}</ref>
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Oscan language
(section)
Add topic