Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Mamluk
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Office titles and terminology== {{unreferenced section|date=October 2013}} The following terms originally come from either [[Turkish language|Turkish]] or [[Ottoman Turkish language]] (the latter composed of Turkish, Arabic, and Persian words and grammar structures). {| class="wikitable" |- ! English ! Arabic ! Notes |- | ''Alama Sultaniya'' | {{lang|ar|علامة سلطانية}} | The mark or signature of the Sultan put on his decrees, letters and documents. |- | ''Al-Nafir al-Am'' | {{lang|ar|النفير العام}} | General emergency declared during war |- | ''Amir'' | {{lang|ar|أمير}} | Prince |- | ''Amir Akhur'' | {{lang|ar|أمير آخور}} | supervisor of the royal stable (from Persian {{lang|fa|آخور}} meaning stable) |- | ''Amir Majlis'' | {{lang|ar|أمير مجلس}} | Guard of Sultan's seat and bed |- | ''Atabek'' | {{lang|ar|أتابك}} | Commander in chief (literally "father-lord," originally meaning an appointed step-father for a non-Mamluk minor prince) |- |- | ''Astadar'' | {{lang|ar|أستادار}} | Chief of the royal servants |- | ''Barid Jawi'' | {{lang|ar|بريد جوى}} | Airmail (mail sent by carrier-pigeons, amplified by Sultan [[Baibars]]) |- | ''Bayt al-Mal'' | {{lang|ar|بيت المال}} | treasury |- | ''Cheshmeh'' | {{lang|ar|ششمه}} | A pool of water, or fountain (literally "eye"), from Persian {{lang|fa|[[wikt:چشمه|چشمه]]}} |- | ''[[Dawadar]]'' | {{lang|ar|دوادار}} | Holder of Sultan's ink bottle (from Persian {{lang|fa|دواتدار}} meaning bearer of the ink bottle) |- | ''Fondok'' | {{lang|ar|فندق}} | Hotel (some famous hotels in Cairo during the Mamluk era were ''Dar al-Tofah, Fondok Bilal'' and ''Fondok al-Salih'') |- | ''Hajib'' | {{lang|ar|حاجب}} | Doorkeeper of sultan's court |- | ''Iqta'' | {{lang|ar|إقطاع}} | Revenue from land allotment |- | ''Jamkiya'' | {{lang|ar|جامكية}} | Salary paid to a Mamluk |- | ''Jashnakir'' | {{lang|ar|جاشنكير}} | Food taster of the sultan (to assure his beer was not poisoned) |- | ''Jomdar'' | {{lang|ar|جمدار}} | An official at the department of the Sultan's clothing (from Persian {{lang|fa|جامهدار}}, meaning keeper of cloths) |- | ''Kafel al-mamalek al-sharifah al-islamiya al-amir al-amri'' | {{lang|ar|كافل الممالك الشريفة الاسلامية الأمير الأمرى}} | Title of the Vice-sultan (Guardian of the Prince of Command [lit. Commander-in-command] of the Dignified Islamic Kingdoms) |- | ''Khan'' | {{lang|ar|خان}} | A store that specialized in selling a certain commodity |- | ''Khaskiya'' | {{lang|ar|خاصكية}} | Courtiers of the sultan and most trusted royal mamluks who functioned as the Sultan's bodyguards/ A privileged group around a prominent Amir (from Persian {{lang|fa|خاصگیان}}, meaning close associates) |- | ''Khastakhaneh'' | {{lang|ar|خاصتاخانة}} | Hospital (from Ottoman Turkish {{lang|ota|[[wikt:خستهخانه|خستهخانه]]}}, from Persian) |- | ''Khond'' | {{lang|ar|خند}} | Wife of the sultan |- | ''Khushdashiya'' | {{lang|ar|خشداشية}} | Mamluks belonging to the same Amir or Sultan. |- | ''Mahkamat al-Mazalim'' | {{lang|ar|محكمة المظالم}} | Court of complaint. A court that heard cases of complaints of people against state officials. This court was headed by the sultan himself. |- | ''Mamalik Kitabeya'' | {{lang|ar|مماليك كتابية}} | Mamluks still attending training classes and who still live at the Tebaq (campus) |- | ''Mamalik Sultaneya'' | {{lang|ar|مماليك سلطانية}} | Mamluks of the sultan; to distinguish from the Mamluks of the Amirs (princes) |- | ''Modwarat al-Sultan'' | {{lang|ar|مدورة السلطان}} | Sultan's tent which he used during travel. |- | ''Mohtaseb'' | {{lang|ar|محتسب}} | Controller of markets, public works and local affairs. |- | ''Morqadar'' | {{lang|ar|مرقدار}} | Works in the Royal Kitchen (from Persian {{lang|fa|مرغدار}} meaning one responsible for the fowl) |- | ''Mushrif'' | {{lang|ar|مشرف}} | Supervisor of the Royal Kitchen |- | ''Na'ib Al-Sultan'' | {{lang|ar|نائب السلطان}} | Vice-sultan |- |''Qa'at al-insha'a'' | {{lang|ar|قاعة الإنشاء}} | Chancery hall |- | ''Qadi al-Qoda'' | {{lang|ar|قاضى القضاة}} | Chief justice |- |''Qalat al-Jabal'' | {{lang|ar|قلعة الجبل}} | Citadel of the Mountain (the abode and court of the sultan in Cairo) |- | ''Qaranisa'' | {{lang|ar|قرانصة}} | Mamluks who moved to the service of a new Sultan or from the service of an Amir to a sultan. |- | ''Qussad'' | {{lang|ar|قصاد}} | Secret couriers and agents who kept the sultan informed |- |''Ostaz'' | {{lang|ar|أستاذ}} | Benefactor of Mamluks (the Sultan or the Emir) (from Persian استاد) |- | ''Rank'' | {{lang|ar|رنك}} | An emblem that distinguished the rank and position of a Mamluk (probably from Persian {{lang|fa|[[wikt:رنگ|رنگ]]}} meaning color) |- | ''Sanjaqi'' | {{lang|ar|سنجاقى}} | A standard-bearer of the Sultan. |- | ''Sharabkhana'' | {{lang|ar|شرابخانة}} | Storehouse for drinks, medicines and glass-wares of the sultan. (from Persian {{lang|fa|شرابخانه}} meaning wine cellar) |- | ''Silihdar'' | {{lang|ar|سلحدار}} | Arm-Bearer (from Arabic {{lang|ar|سلاح}} + Persian {{lang|fa|دار}}, meaning arm-bearer) |- | ''Tabalkhana'' | {{lang|ar|طبلخانه}} | The amir responsible for the Mamluk military band, from Persian {{lang|fa|طبلخانه}} |- | ''Tashrif'' | {{lang|ar|تشريف}} | Head-covering worn by a Mamluk during the ceremony of inauguration to the position of Amir. |- | ''Tawashi'' | {{lang|ar|طواشى}} | A [[Eunuch (court official)|Eunuch]] responsible for serving the wives of the sultan and supervising new Mamluks. Mamluk writers seem not to have consulted the eunuchs themselves about "their origins."<ref>{{Cite book|last1=Marmon|first1=Shaun Elizabeth|url=https://books.google.com/books?id=ZHbmCwAAQBAJ&pg=PA32|title=Eunuchs and Sacred Boundaries in Islamic Society|last2=Marmon|first2=Assistant Professor of Religion Shaun|date=1995|publisher=Oxford University Press|isbn=978-0-19-507101-6|pages=32|language=en|access-date=25 December 2020|archive-date=2 January 2024|archive-url=https://web.archive.org/web/20240102092201/https://books.google.com/books?id=ZHbmCwAAQBAJ&pg=PA32#v=onepage&q&f=false|url-status=live}}</ref> |- | ''Tebaq'' | {{lang|ar|طباق}} | Campus of the Mamluks at the citadel of the mountain |- | ''Tishtkhana'' | {{lang|ar|طشتخانة}} |Storehouse used for the laundry of the sultan (from Persian {{lang|fa|تشتخانه}}, meaning tub room) |- |''Wali'' | {{lang|ar|والى}} | viceroy |- | ''Yuq'' | {{lang|ar|يوق}} | A large linen closet used in every mamluk home, which stored pillows and sheets. (Related to the present Crimean Tatar word Yuqa, "to sleep". In modern Turkish: Yüklük.) |}
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Mamluk
(section)
Add topic