Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Vocative case
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
====Bulgarian==== Unlike most other [[Slavic languages]], [[Bulgarian language|Bulgarian]] has lost case marking for nouns. However, Bulgarian preserves vocative forms. Traditional male names usually have a vocative ending. {| class="wikitable" !Nominative !Vocative |- |{{lang|bg|Петър|italic=no}} {{Transliteration|bg|Petar}} |{{lang|bg|Петр'''е'''|italic=no}} {{Transliteration|bg|Petr'''e'''}} |- |{{lang|bg|Тодор|italic=no}} {{Transliteration|bg|Todor}} |{{lang|bg|Тодор'''е'''|italic=no}} {{Transliteration|bg|Todor'''e'''}} |- |{{lang|bg|Иван|italic=no}} {{Transliteration|bg|Ivan}} |{{lang|bg|Иван'''е'''|italic=no}} {{Transliteration|bg|Ivan'''e'''}} |} More-recent names and foreign names may have a vocative form but it is rarely used ({{lang|bg|Ричарде|italic=no}}, instead of simply {{lang|bg|Ричард|italic=no}} Richard, sounds unusual or humorous to native speakers). Vocative phrases like {{lang|bg|господине министре|italic=no}} (Mr. Minister) have been almost completely replaced by nominative forms, especially in official writing. Proper nouns usually also have vocative forms, but they are used less frequently. Here are some proper nouns that are frequently used in vocative: {| class="wikitable" !English word !Nominative !Vocative |- |God |{{lang|bg|Бог|italic=no}} {{Transliteration|bg|Bog}} |{{lang|bg|Бож'''е'''|italic=no}} {{Transliteration|bg|Bozh'''e'''}} |- |Lord |{{lang|bg|Господ|italic=no}} {{Transliteration|bg|Gospod}} |{{lang|bg|Господ'''и'''|italic=no}} {{Transliteration|bg|Gospod'''i'''}} |- |Jesus Christ |{{lang|bg|Исус Христос|italic=no}} {{Transliteration|bg|Isus Hristos}} |{{lang|bg|Исус'''е'''|italic=no}} {{lang|bg|Христ'''е'''|italic=no}} {{Transliteration|bg|Isus'''e''' Hrist'''e'''}} |- |comrade |{{lang|bg|другар|italic=no}} {{Transliteration|bg|drugar}} |{{lang|bg|другар'''ю'''|italic=no}} {{Transliteration|bg|drugar'''yu'''}} |- |priest |{{lang|bg|поп|italic=no}} {{Transliteration|bg|pop}} |{{lang|bg|поп'''е'''|italic=no}} {{Transliteration|bg|pop'''e'''}} |- |frog |{{lang|bg|жаба|italic=no}} {{Transliteration|bg|zhaba}} |{{lang|bg|жаб'''о'''|italic=no}} {{Transliteration|bg|zhab'''o'''}} |- |fool |{{lang|bg|глупак|italic=no}} {{Transliteration|bg|glupak}} |{{lang|bg|глупак'''о'''|italic=no}} {{Transliteration|bg|glupak'''o'''}} |} Vocative case forms also normally exist for female given names: {| class="wikitable" !Nominative !Vocative |- |{{lang|bg|Елена|italic=no}} {{Transliteration|bg|Elena}} |{{lang|bg|Елен'''о'''|italic=no}} {{Transliteration|bg|Elen'''o'''}} |- |{{lang|bg|Пена|italic=no}} {{Transliteration|bg|Pena}} |{{lang|bg|Пен'''о'''|italic=no}} {{Transliteration|bg|Pen'''o'''}} |- |{{lang|bg|Елица|italic=no}} {{Transliteration|bg|Elitsa}} |{{lang|bg|Елиц'''е'''|italic=no}} {{Transliteration|bg|Elits'''e'''}} |- |{{lang|bg|Радка|italic=no}} {{Transliteration|bg|Radka}} |{{lang|bg|Радк'''е'''|italic=no}} {{Transliteration|bg|Radk'''e'''}} |} Except for forms that end in -{{lang|bg|е}}, they are considered rude and are normally avoided. For female kinship terms, the vocative is always used: {| class="wikitable" !English word !Nominative !Vocative |- |Grandmother |{{lang|bg|Баба|italic=no}} {{Transliteration|bg|Baba}} |{{lang|bg|Баб'''о'''|italic=no}} {{Transliteration|bg|Bab'''o'''}} |- |Mom |{{lang|bg|Майка|italic=no}} {{Transliteration|bg|Mayka}}<br/> Мама {{Transliteration|bg|Mama}} |{{lang|bg|Майк'''о'''|italic=no}} {{Transliteration|bg| Mayk'''o'''}}<br/>{{lang|bg|Мам'''о'''|italic=no}} {{Transliteration|bg|Mam'''o'''}} |- |Aunt |{{lang|bg|Леля|italic=no}} {{Transliteration|bg|Lelya}} |{{lang|bg|Лел'''ьо'''|italic=no}} {{Transliteration|bg|Lel'''yo'''}} |- |Sister |{{lang|bg|Сестра|italic=no}} {{Transliteration|bg|Sestra}} |{{lang|bg|Сестр'''о'''|italic=no}} {{Transliteration|bg|Sestr'''o'''}} |}
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Vocative case
(section)
Add topic