Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Lake Baikal
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===In culture=== According to 19th-century traveler [[T. W. Atkinson]], locals in the Lake Baikal Region had the tradition that Christ visited the area:<blockquote> The people have a tradition in connection with this region which they implicitly believe. They say "that Christ visited this part of Asia and ascended this summit, whence he looked down on all the region around. After blessing the country to the northward, he turned towards the south, and looking across the Baikal, he waved his hand, exclaiming 'Beyond this there is nothing.{{'}} Thus they account for the [[Soil fertility|sterility]] of [[Daouria]], where it is said "no corn will grow."<ref>{{cite book |url=https://archive.org/details/travelsinregion00atkigoog |title=Travels in the Regions of the Upper and Lower Amoor |page=[https://archive.org/details/travelsinregion00atkigoog/page/n406 385] |author=T. W. Atkinson |year=1861 |publisher=Hurst and Blackett}}</ref> </blockquote> Lake Baikal has been celebrated in [[Russian folk song]]s. Two of these songs are known in Russia and its neighboring countries, such as Japan. * "[[Glorious Sea, Sacred Baikal]]" ({{lang|ru|Славное мope, священный Байкал}}) is about a ''[[katorga]]'' fugitive. The lyrics as documented and edited in the 19th century by Dmitriy P. Davydov (1811–1888).<ref>{{cite web|url=http://www.karaoke.ru/song/3422.htm |title=The Glorious Sea, Sacred Baikal |publisher=Karaoke.ru |access-date=2 January 2012}}</ref> See "Barguzin River" for sample lyrics. * "[[Po dikim stepyam Zabaikalya|The Wanderer]]" ({{lang|ru|Бродяга}}) is about a convict who had escaped from jail and was attempting to return home from [[Transbaikal]].<ref>[http://www.karaoke.ru/song/692.htm «По диким степям Забайкалья», Русланова Лидия]. karaoke.ru {{in lang|ru}}</ref> The lyrics were collected and edited in the 20th century by [[Ivan Kondratyev]]. The latter song was a secondary [[theme song]] for the Soviet Union's second color film, ''[[Ballad of Siberia]]'' (1947; {{lang|ru|Сказание о земле Сибирской}}). {{Clear}}
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Lake Baikal
(section)
Add topic