Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Maltese language
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===Nouns=== Nouns are pluralised and also have a [[dual grammatical number|dual]] marker. Semitic plurals are complex; if they are regular, they are marked by ''-iet''/''-ijiet'', e.g., ''art'', ''artijiet'' "lands (territorial possessions or property)" (cf. Arabic ''-at'' and Hebrew ''-ot''/''-oth'') or ''-in'' (cf. Arabic ''-īn'' and Hebrew ''-im''). If irregular, they fall in the ''pluralis fractus'' ([[broken plural]]) category, in which a word is pluralised by internal vowel changes: ''ktieb'', ''kotba'' " book", "books"; ''raġel'', ''irġiel'' "man", "men". Words of Romance origin are usually pluralised in two manners: addition of ''-i'' or ''-jiet''. For example, ''lingwa'', ''lingwi'' "languages", from Sicilian ''lingua'', ''lingui''. Words of English origin are pluralised by adding either an "-s" or "-jiet", for example, ''friġġ'', ''friġis'' from the word ''fridge''. Some words can be pluralised with either of the suffixes to denote the plural. A few words borrowed from English can amalgamate both suffixes, like ''brikksa'' from the English ''brick'', which can adopt either collective form ''brikks'' or the plural form ''brikksiet''. ====Derivation==== As in [[Arabic]], nouns are often derived by changing, adding or removing the vowels within a [[triliteral root]]. These are some of the patterns used for nouns:<ref>{{cite web | url=https://archive.org/details/TeachYourselfMalteseJosephAquilina/page/n49/ | title=Teach Yourself Maltese Joseph Aquilina }}</ref> * CaCiC – ''xadin'' (monkey), ''sadid'' (rust) * CCiC – ''żbib'' (raisin) * CaCCa – ''baqra'' (cow), ''basla'' (onion) * CeCCa – ''werqa'' (leaf), ''xewqa'' (wish) * CoCCa – ''borka'' (wild duck), ''forka'' (gallows) * CaCC – ''qalb'' (heart), ''sajd'' (fishing) * CeCC – ''kelb'' (dog), ''xemx'' (sun) * CCuCija – ''tfulija'' (childhood), ''xbubija'' (maidenhood) * CCuCa – ''rtuba'' (softness), ''bjuda'' (whiteness) * CaCCaC – ''tallab'' (beggar), ''bajjad'' (whitewasher) The so-called mimated nouns use the [[prefix]] ''m-'' in addition to [[vowel]] changes. This pattern can be used to indicate [[Location (geography)|place]] [[name]]s, [[tool]]s, [[abstraction]]s, etc. These are some of the patterns used for mimated nouns: * ma-CCeC – ''marden'' (spindle) * mi-CCeC – ''minkeb'' (elbow), ''miżwed'' (pod) * mu-CCaC – ''musmar'' (nail), ''munqar'' (beak)
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Maltese language
(section)
Add topic