Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Isle of Wight
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===Language and dialect=== [[File:Bonchurch, near Ventnor, Isle of Wight.jpg|thumb|[[Henry Bates Joel|Henry Bates Joel's]] 1895 artwork ''<nowiki/>'Bonchurch, near Ventnor, Isle of Wight''' is a depiction of rural life on the island. It is exhibited in the Milntown Estate. ]] The local accent is similar to the traditional [[dialect]] of Hampshire, featuring the dropping of some [[consonant]]s and an emphasis on longer [[vowel]]s. It is similar to the [[West Country dialects]] heard in [[South West England]], but less pronounced.<ref>{{cite web|author=University of Leeds|date=1959|title=Survey of English Dialects: Whitwell, Isle of Wight|url=http://sounds.bl.uk/Accents-and-dialects/Survey-of-English-dialects/021M-C0908X0032XX-0200V1|access-date=28 November 2016|publisher=British Library}}</ref><ref>{{cite book|author=W Long|url=http://www.bartiesworld.co.uk/caws/Dictionary-Of-The-Isle-Of-Wight-1886.pdf|title=A dictionary of the Isle of Wight dialect|date=1886|publisher=Reeves & Turner, London}}</ref> The island has its own local and regional words. Some, such as ''nipper/nips'' (a young male person), are still sometimes used and shared with neighbouring areas of the mainland. A few are unique to the island, for example ''overner'' and ''caulkhead'' (see below). Others are more obscure and now used mainly for comic emphasis, such as ''mallishag'' (meaning "[[caterpillar]]"), ''gurt'' meaning "large", ''nammit'' (a mid-morning snack) and ''gallybagger'' ("scarecrow", and now the name of a local cheese).<ref>{{Cite book|last=Lavers|first=Jack|title=The Dictionary of the Isle of Wight Dialect|publisher=Dovecote Press|year=1988|isbn=978-0-946159-63-5}}</ref>
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Isle of Wight
(section)
Add topic