Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Schleswig-Holstein
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Culture== {{more citations needed|section|date=August 2022}} {{Further|Schleswig-Holstein Gourmet Festival}} Schleswig-Holstein combines Danish, Frisian and German aspects of culture. The castles and manors in the countryside are the best example for this tradition; some dishes like [[Rødgrød]] ({{langx|de|link=no|Rote Grütze}}, literal English "red [[grits]]" or "red [[groats]]") are also shared, as well as surnames such as [[Hansen (surname)|Hansen]]. The most important festivals are the Kiel Week, [[Schleswig-Holstein Musik Festival]], an annual classic music festival all over the state, and the [[Lübeck Nordic Film Days]], an annual film festival for movies from Scandinavian countries, held in Lübeck. The [[Kiel Week]] is an annual event, except for 2020 and 2021 due to the [[COVID-19 pandemic|COVID19-Pandemic]].<ref name="NDR-2">{{Cite web |last=NDR |title=Kieler Woche soll wieder groß gefeiert werden |url=https://www.ndr.de/nachrichten/schleswig-holstein/Kieler-Woche-soll-wieder-gross-gefeiert-werden,kiwo328.html |access-date=17 April 2022 |website=www.ndr.de |language=de |archive-date=17 April 2022 |archive-url=https://web.archive.org/web/20220417193436/https://www.ndr.de/nachrichten/schleswig-holstein/Kieler-Woche-soll-wieder-gross-gefeiert-werden,kiwo328.html |url-status=live }}</ref> It took place again in June 2022.<ref name="NDR-2" /> The annual [[Wacken Open Air]] festival is considered to be the largest heavy metal rock festival in the world.<gallery mode="packed" heights="150"> File:Kiel-Week-2019-msu-7651.jpg|Kiel Week 2019 File:Nightwish - Wacken Open Air 2018-1653.jpg|Wacken Open Air Festival File:Kiel-Week-2019-msu-7722.jpg|Kiel Week 2019 </gallery> ===Symbols=== The [[coat of arms]] shows the symbols of the two duchies united in Schleswig-Holstein, i.e., the two lions for Schleswig and the leaf of nettle for Holstein. Supposedly, [[Otto von Bismarck]] decreed that the two lions were to face the nettle because of the discomfort to their bottoms which would have resulted if the lions faced away from it. Government agencies of Schleswig-Holsteins are using a logo showing a stylized version of the Schleswig Lions and the Holstein nettle combined with the abbreviation of Schleswig-Holstein "SH". Written either below or to the right of the lion and the nettle is "Schleswig-Holstein" below which either the Name of the agency using the logo is shown or the motto "Der echte Norden" (Germany's true North).<ref>{{Cite web |title=Landesmarke Staatskanzlei – Marken-Manual SH |url=https://www.marken-manual.sh/arbeiten-mit-der-marke/landesmarke-staatskanzlei |access-date=17 April 2022 |website=www.marken-manual.sh |archive-date=15 June 2021 |archive-url=https://web.archive.org/web/20210615102552/https://www.marken-manual.sh/arbeiten-mit-der-marke/landesmarke-staatskanzlei |url-status=live }}</ref> [[File:Schleswig-Holstein.svg|thumb|Schleswig-Holstein logo|250x250px]] The motto of Schleswig-Holstein is ''"Up ewich ungedeelt"'' ([[Middle Low German]]: "Forever undivided", modern High German: ''"Auf ewig ungeteilt"''). It goes back to the [[Treaty of Ribe]] (Danish: Ribe Håndfæstning German: Handfeste von Ripen) in 1460. Ripen ([[Ribe]]) is a historical small town in [[Northern Schleswig]], nowadays Denmark.<ref name="Landesportal Schleswig-Holstein-2" /> The anthem from 1844 is called "[[Wanke nicht, mein Vaterland]]" ("Don't falter, my fatherland"), but it is usually referred to with its first line ''"Schleswig-Holstein meerumschlungen"'' (i.e., "Schleswig-Holstein embraced by the seas") or "Schleswig-Holstein-Lied" (Schleswig-Holstein song). The old city of Lübeck is a UNESCO [[World Heritage Site]]. ===Food and drink=== {{Main|Schleswig-Holstein cuisine}} Distinctive point of the cuisine is combination of sweetness with a taste contrast like sour or salty. These combinations are also described as "broken sweetness" is especially present in dishes which are sweet-sour. Typical dishes are: * [[Birnen, Bohnen und Speck]] consist of pears, [[Phaseolus vulgaris|beans]], [[Summer savory|savory]], [[parsley]], [[bacon]] and potatoes * Holsteiner Sauerfleisch is sour aspic * Holsteiner Katenschinken is ham with traditional cold-smoking method * Different using of [[Crangon crangon|Nordseekrabben]] in soup, porrenpann, with toast or scrambled eggs * Famous is smoked [[European sprat|Kieler Sprotten]] * Other fish also is popular: [[Flatfish]] or [[Herring]] * [[kale|Grünkohl]]. In the Schleswig-Holstein there is a real cult around this vegetable. In the autumn and winter months groups of friends or colleagues go on a cabbage ride and choose their cabbage king, often combined with the typical regional sports of Boßeln and Klootschießen. The most popular dish is [[kale|Grünkohl]] with Mettenden, but also possible other combination like Grünkohl with [[Kassler]] and 'Schweinebacke'. The [[Dithmarschen|Dithmarsch marshland]] is particularly suitable for growing cabbage. The soils are fertile, so that a good yield can still be achieved even in bad years. Due to the constant sea wind, there are far fewer pests in the area * [[Lübecker Marzipan]] is a sweet made from ground almonds, sugar and added flavorings * [[Liquorice (confectionery)|Lakritz]] confection flavored with extract of the roots of the liquorice plant (sweet, salt, salmiak and choco) * Lübecker Rotspon, [[Bordeaux wine]], which is delivered in oak barrels to Lübeck to be aged * Flensburger Rum-Verschnitt, brown mix of imported rum, water and neutral alcohol (typically 40–42%) ===Languages=== The official language of Schleswig-Holstein is German.<ref>{{cite web| url = http://www.gesetze-rechtsprechung.sh.juris.de/jportal/?quelle=jlink&query=VwG+SH+%C2%A7+82a&psml=bsshoprod.psml&max=true| title = § 82a LVwG SH| access-date = 4 May 2020| archive-date = 7 December 2019| archive-url = https://web.archive.org/web/20191207032350/http://www.gesetze-rechtsprechung.sh.juris.de/jportal/?quelle=jlink&query=VwG+SH+%C2%A7+82a&psml=bsshoprod.psml&max=true| url-status = live}}</ref> In addition, [[Low German]], [[Danish language|Danish]] and [[North Frisian language|North Frisian]] are recognized minority languages.<ref>{{cite web| url = http://www.gesetze-rechtsprechung.sh.juris.de/jportal/?quelle=jlink&query=VwG+SH+%C2%A7+82b&psml=bsshoprod.psml&max=true| title = § 82b LVwG SH| access-date = 4 May 2020| archive-date = 22 October 2020| archive-url = https://web.archive.org/web/20201022122816/http://www.gesetze-rechtsprechung.sh.juris.de/jportal/?quelle=jlink&query=VwG+SH+%C2%A7+82b&psml=bsshoprod.psml&max=true| url-status = live}}</ref> Historically, Low German (in Holstein and [[Southern Schleswig]]), Danish (in Schleswig), and North Frisian (in Western Schleswig) were widely spoken in Schleswig-Holstein. During the language change in the 19th century some Danish and North Frisian dialects in Southern Schleswig were replaced by [[Standard German]].<ref>{{cite book|last1=Bock|first1=Karl N.|title=Mittelniederdeutsch und heutiges Plattdeutsch im ehemaligen Dänischen Herzogtum Schleswig. Studien zur Beleuchtung des Sprachwechsels in Angeln und Mittelschleswig|date=1948|publisher=Det Kgl. Danske Videnskabernes Selskab}}</ref><ref>{{cite book|last1=Hinrichsen|first1=Manfred|title=Die Entwicklung der Sprachverhältnisse im Landesteil Schleswig|date=1984|publisher=Wachholtz}}</ref><ref>{{Cite web |url=http://www.nordfriiskinstituut.de/index.html |title=Nordfriisk Instituut |access-date=13 August 2017 |archive-date=9 November 2014 |archive-url=https://web.archive.org/web/20141109141350/http://www.nordfriiskinstituut.de/index.html |url-status=dead }}</ref> Low German is still used in many parts of the state. [[Missingsch]], a Low German dialect with heavy [[High German]] (Standard German) influence, is commonly spoken informally throughout the state, while a [[mixed language]] [[Petuh]] (mixture of High German and [[Danish language|Danish]]) is used in and around [[Flensburg]]. Danish is used by the [[Danish minority of Southern Schleswig|Danish minority]] in Southern Schleswig, and North Frisian is spoken by the [[North Frisians]] of the [[North Sea Coast]] and the Northern Frisian Islands in Southern Schleswig. The North Frisian dialect called [[Heligolandic dialect|Heligolandic]] (''Halunder'') is spoken on the island of [[Heligoland]]. As is the case throughout Germany, High German, introduced in the 16th century, has come to steadily replace local dialects for official purposes, and is today the predominant language of media, law and legislature. It is spoken by virtually all inhabitants in formal situations. Since the end of World War II and widespread adoption of TV, radio and other mass media, it has gradually come to supplant local dialects in urban areas as well.
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Schleswig-Holstein
(section)
Add topic