Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Prince
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===China=== Before [[Qin dynasty]], prince (in the sense of royal family member) had no special title. Princes of the [[Zhou dynasty]] were specifically referred to as ''Wangzi'' (王子) and ''Wangsun'' (王孫), which mean "son of the king" and "grandson of the king," while princes of the [[List of Zhou dynasty states|vassal states]] were referred to as ''Gongzi'' (公子) and ''[[Gongsun]]'' (公孫), which mean "son of the lord" and "grandson of the lord," respectively. Sons of the vassals may receive nobility titles like Jun (君), Qing (卿), Daifu (大夫) and Shi (仕). Since [[Han dynasty]], royal family members were entitled ''Wang'' ({{lang|ch|王}}, lit. King), the former highest title which was then replaced by ''Huang Di'' ({{lang|ch|皇帝}}, lit. Emperor). Since [[Western Jin]], the ''Wang'' rank was divided into two ranks, ''Qin Wang'' ({{lang|ch|親王}}, lit. King of the Blood) and ''Jun Wang'' ({{lang|ch|郡王}}, lit. King of the Commandery). Only family of the Emperor can be entitled ''Qin Wang'', so prince is usually translated as ''Qin Wang'', e.g. 菲利普親王 (Prince Philip). For the son of the ruler, prince is usually translated as ''Huang Zi'' ({{lang|ch|皇子}}, lit. Son of the Emperor) or ''Wang Zi'' ({{lang|ch|王子}} lit., Son of the King), e.g. 查爾斯王子 (Prince Charles). As a title of nobility, prince can be translated as ''Qin Wang'' according to tradition, ''Da Gong'' (大公, lit., Grand Duke) if one want to emphasize that it is a very high rank but below the King (''Wang''), or just ''Zhu Hou'' ({{lang|ch|诸侯}}, lit. princes) which refers to princes of all ranks in general. For example, 摩納哥親王 (Prince of Monaco).
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Prince
(section)
Add topic