Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Romanian language
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
=== Popular culture === Romanian has become popular in other countries through movies and songs performed in the Romanian language. Examples of Romanian acts that had a great success in non-Romanophone countries are the bands [[O-Zone]] (with their No. 1 single [[Dragostea Din Tei]], also known as ''[[Numa Numa (video)|Numa Numa]],'' across the world in 2003–2004), [[Akcent]] (popular in the Netherlands, Poland and other European countries), [[Activ (band)|Activ]] (successful in some Eastern European countries), [[DJ Project]] (popular as clubbing music) [[SunStroke Project]] (known by viral video "[[Run Away (SunStroke Project and Olia Tira song)|Epic Sax Guy]]") and [[Alexandra Stan]] (worldwide no.1 hit with "[[Mr. Saxobeat]]") and [[Inna (singer)|Inna]] as well as high-rated movies like ''[[4 Months, 3 Weeks and 2 Days]]'', ''[[The Death of Mr. Lazarescu]]'', ''[[12:08 East of Bucharest]]'' or ''[[California Dreamin' (film)|California Dreamin']]'' (all of them with awards at the [[Cannes Film Festival]]). Also some artists wrote songs dedicated to the Romanian language. The multi-platinum pop trio [[O-Zone]] (originally from Moldova) released a song called {{lang|ro|italic=no|"Nu mă las de limba noastră"}} ("I won't forsake our language"). The final verse of this song, {{lang|ro|italic=no|"Eu nu mă las de limba noastră, de limba noastră cea română"}}, is translated in English as "I won't forsake our language, our Romanian language". Also, the Moldovan musicians [[Doina and Ion Aldea Teodorovici]] performed a song called "The Romanian language".
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Romanian language
(section)
Add topic