Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Ancient Egypt
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Language== {{Main|Egyptian language}} ===Historical development=== {{Hiero | ''r n kmt''<br /> 'Egyptian language' | <hiero>r:Z1 n km m t:O49</hiero> | align=right | era=default}} The [[Egyptian language]] is a northern [[Afro-Asiatic languages|Afro-Asiatic]] language closely related to the [[Berber languages|Berber]] and [[Semitic languages]].{{sfnp|Loprieno|1995b|p=2137}} It has the longest known history of any language having been written from {{circa|3200}}{{nbsp}}BC to the Middle Ages and remaining as a spoken language for longer. The phases of ancient Egyptian are [[Old Egyptian]], [[Middle Egyptian]] (Classical Egyptian), [[Late Egyptian]], [[Demotic (Egyptian)|Demotic]] and [[Coptic language|Coptic]].{{sfnp|Loprieno|2004|p=161}} Egyptian writings do not show dialect differences before Coptic, but it was probably spoken in regional dialects around Memphis and later Thebes.{{sfnp|Loprieno|2004|p=162}} Ancient Egyptian was a [[synthetic language]], but it became more [[Analytic language|analytic]] later on. Late Egyptian developed prefixal definite and indefinite [[Article (grammar)|articles]], which replaced the older inflectional [[suffix]]es. There was a change from the older [[verb–subject–object]] [[word order]] to [[subject–verb–object]].{{sfnp|Loprieno|1995b|pp=2137–2138}} The Egyptian [[Egyptian hieroglyphs|hieroglyphic]], [[hieratic]], and demotic scripts were eventually replaced by the more phonetic [[Coptic alphabet]]. Coptic is still used in the liturgy of the [[Coptic Orthodox Church|Egyptian Orthodox Church]], and traces of it are found in modern [[Egyptian Arabic]].{{sfnp|Vittman|1991|pp=197–227}} ===Sounds and grammar=== Ancient Egyptian has 25 consonants similar to those of other Afro-Asiatic languages. These include [[pharyngeal consonant|pharyngeal]] and [[Emphatic consonant|emphatic]] consonants, voiced and voiceless stops, voiceless [[Fricative consonant|fricatives]] and voiced and voiceless [[Affricate consonant|affricates]]. It has three long and three short vowels, which expanded in Late Egyptian to about nine.{{sfnp|Loprieno|1995a|p=46}} The basic word in Egyptian, similar to Semitic and Berber, is a [[Semitic root|triliteral]] or biliteral root of consonants and semiconsonants. Suffixes are added to form words. The verb conjugation corresponds to the [[Grammatical person|person]]. For example, the triconsonantal skeleton '''{{transliteration|egy|S-Ḏ-M}}''' is the semantic core of the word 'hear'; its basic conjugation is ''{{transliteration|egy|sḏm}}'', 'he hears'. If the subject is a noun, suffixes are not added to the verb:{{sfnp|Loprieno|1995a|p=74}} ''{{transliteration|egy|sḏm ḥmt}}'', 'the woman hears'. Adjectives are derived from nouns through a process that Egyptologists call ''[[Arabic grammar|nisbation]]'' because of its similarity with Arabic.{{sfnp|Loprieno|2004|p=175}} The word order is {{smallcaps|predicate–subject}} in verbal and adjectival sentences, and {{smallcaps|subject–predicate}} in nominal and adverbial sentences.{{sfnp|Allen|2000|pp=67, 70, 109}} The subject can be moved to the beginning of sentences if it is long and is followed by a resumptive pronoun.{{sfnp|Loprieno|1995b|p=2147}} Verbs and nouns are negated by the [[Grammatical particle|particle]] ''n'', but ''nn'' is used for adverbial and adjectival sentences. [[Stress (linguistics)|Stress]] falls on the ultimate or penultimate syllable, which can be open (CV) or closed (CVC).{{sfnp|Loprieno|2004|p=173}} ===Writing=== [[File:Rosetta Stone BW.jpeg|thumb|The [[Rosetta Stone]] ({{circa|196}} BC) enabled linguists to begin [[decipherment of ancient Egyptian scripts|deciphering ancient Egyptian scripts]].{{sfnp|Allen|2000|p=13}}|280x280px]] [[Egyptian hieroglyphs|Hieroglyphic writing]] dates from {{circa|3000}}{{nbsp}}BC, and is composed of hundreds of symbols. A hieroglyph can represent a word, a sound, or a silent determinative; and the same symbol can serve different purposes in different contexts. Hieroglyphs were a formal script, used on stone monuments and in tombs, that could be as detailed as individual works of art. In day-to-day writing, scribes used a cursive form of writing, called [[hieratic]], which was quicker and easier. While formal hieroglyphs may be read in rows or columns in either direction (though typically written from right to left), hieratic was always written from right to left, usually in horizontal rows. A new form of writing, [[Demotic (Egyptian)|Demotic]], became the prevalent writing style, and it is this form of writing—along with formal hieroglyphs—that accompany the Greek text on the Rosetta Stone.{{sfnp|Loprieno|1995a|pp=10–26}} Around the first century AD, the Coptic alphabet started to be used alongside the Demotic script. Coptic is a modified [[Greek alphabet]] with the addition of some Demotic signs.{{sfnp|Allen|2000|p=7}} Although formal hieroglyphs were used in a ceremonial role until the fourth century, towards the end only a small handful of priests could still read them. As the traditional religious establishments were disbanded, knowledge of hieroglyphic writing was mostly lost. Attempts to decipher them date to the Byzantine{{sfnp|Loprieno|2004|p=166}} and Islamic periods in Egypt,{{sfnp|El-Daly|2005|p=164}} but only in the 1820s, after the discovery of the Rosetta Stone and years of research by [[Thomas Young (scientist)|Thomas Young]] and [[Jean-François Champollion]], were hieroglyphs [[decipherment of ancient Egyptian scripts|substantially deciphered]].{{sfnp|Allen|2000|p=8}} ===Literature=== {{Main|Ancient Egyptian literature}} [[File:Minnakht 01.JPG|thumb|Hieroglyphs on stela in [[Louvre]], {{circa|1321}} BC]] Writing first appeared in association with kingship on labels and tags for items found in royal tombs. It was primarily an occupation of the scribes, who worked out of the ''Per Ankh'' institution or the House of Life. The latter comprised offices, libraries (called House of Books), laboratories and observatories.{{sfnp|Strouhal|1989|p=235}} Some of the best-known pieces of ancient Egyptian literature, such as the [[Pyramid Texts|Pyramid]] and [[Coffin Texts]], were written in Classical Egyptian, which continued to be the language of writing until about 1300{{nbsp}}BC. Late Egyptian was spoken from the New Kingdom onward and is represented in [[Ramesside Period|Ramesside]] administrative documents, love poetry and tales, as well as in Demotic and Coptic texts. During this period, the tradition of writing had evolved into the tomb autobiography, such as those of [[Harkhuf]] and [[Weni the Elder|Weni]]. The genre known as ''[[Sebayt]]'' ('instructions') was developed to communicate teachings and guidance from famous nobles; the [[Ipuwer Papyrus|Ipuwer papyrus]], a poem of lamentations describing [[natural disaster]]s and social upheaval, is a famous example. The ''[[Story of Sinuhe]]'', written in [[Middle Egyptian]], might be the classic of Egyptian literature.{{sfnp|Lichtheim|1975|p=11}} Also written at this time was the [[Westcar Papyrus]], a set of stories told to [[Khufu]] by his sons relating the marvels performed by priests.{{sfnp|Lichtheim|1975|p=215}} The [[Instruction of Amenemope]] is considered a masterpiece of Near Eastern literature.{{sfnp|Day|Gordon|Williamson|1995|p=23}} Towards the end of the New Kingdom, the [[Late Egyptian|vernacular language]] was more often employed to write popular pieces such as the [[Story of Wenamun]] and the [[Instruction of Any]]. The former tells the story of a noble who is robbed on his way to buy cedar from Lebanon and of his struggle to return to Egypt. From about 700{{nbsp}}BC, narrative stories and instructions, such as the popular Instructions of Onchsheshonqy, as well as personal and business documents were written in the [[Demotic (Egyptian)|demotic]] script and phase of Egyptian. Many stories written in demotic during the [[Greco-Roman]] period were set in previous historical eras, when Egypt was an independent nation ruled by great pharaohs such as [[Ramesses II]].{{sfnp|Lichtheim|1980|p=159}}
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Ancient Egypt
(section)
Add topic