Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Arabic
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
=== Loanwords === [[File:Folio Blue Quran Met 2004.88.jpg|thumb|The Qur'an has served and continues to serve as a fundamental reference for Arabic. ([[Maghrebi script|Maghrebi]] [[Kufic]] script, [[Blue Qur'an]], 9th–10th century.)]] The most important sources of borrowings into (pre-Islamic) Arabic are from the related (Semitic) languages [[Aramaic language|Aramaic]],<ref>See the seminal study by Siegmund Fraenkel, ''Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen'', Leiden 1886 (repr. 1962)</ref> which used to be the principal, international language of communication throughout the ancient Near and Middle East, and [[Ge'ez language|Ethiopic]]. Many cultural, religious and political terms have entered Arabic from [[Iranian languages]], notably [[Middle Persian]], [[Parthian language|Parthian]], and (Classical) Persian,<ref>See for instance Wilhelm Eilers, "Iranisches Lehngut im Arabischen", ''Actas IV. Congresso des Estudos Árabes et Islâmicos, Coimbra, Lisboa'', Leiden 1971, with earlier references.</ref> and Hellenistic Greek (''kīmiyāʼ'' has as origin the Greek ''khymia'', meaning in that language the melting of metals; see [[Roger Dachez]], ''Histoire de la Médecine de l'Antiquité au XXe siècle'', Tallandier, 2008, p. 251), ''alembic'' (distiller) from ''ambix'' (cup), ''almanac'' (climate) from ''almenichiakon'' (calendar). For the origin of the last three borrowed words, see Alfred-Louis de Prémare, ''Foundations of Islam'', Seuil, L'Univers Historique, 2002. Some Arabic borrowings from Semitic or Persian languages are, as presented in De Prémare's above-cited book: {{citation needed|date=September 2022}} *''madīnah''/[[medina]] (مدينة, city or city square), a word of Aramaic origin ܡܕ݂ܝܼܢ݇ܬܵܐ ''məḏī(n)ttā'' (in which it means "state/city").{{citation needed|date=September 2022}} *''jazīrah'' (جزيرة), as in the well-known form الجزيرة "Al-Jazeera", means "island" and has its origin in the Syriac ܓܵܙܲܪܬܵܐ ''gāzartā''.{{citation needed|date=September 2022}} *''lāzaward'' (لازورد) is taken from Persian لاژورد ''lājvard'', the name of a blue stone, lapis lazuli. This word was borrowed in several European languages to mean (light) blue – azure in English, ''azur'' in French and ''azul'' in Portuguese and Spanish.{{citation needed|date=September 2022}} [[File:Arabic_script_evolution.svg|thumb|Evolution of early [[Arabic script]] (9th–11th century), with the ''[[Basmala]]'' as an example, from [[kufic]] ''[[Qur'an|{{transliteration|ar|ALA|Qur'ān}}]]'' manuscripts: (1) Early 9th century, script with no dots or diacritic marks;(2) and (3) 9th–10th century under the Abbasid dynasty, [[Abu al-Aswad al-Du'ali|Abu al-Aswad's]] system established red dots with each arrangement or position indicating a different short vowel; later, a second black-dot system was used to differentiate between letters like ''{{transliteration|ar|ALA|fā'}}'' and ''{{transliteration|ar|ALA|qāf}}''; (4) 11th century, in [[Al-Khalil ibn Ahmad al-Farahidi|al-Farāhidi's]] system (system used today) dots were changed into shapes resembling the letters to transcribe the corresponding long vowels.]]A comprehensive overview of the influence of other languages on Arabic is found in Lucas & Manfredi (2020).<ref name="Lucas2020"/>
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Arabic
(section)
Add topic