Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Phonetic complement
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==In Japanese== {{main|Okurigana}} As in [[Akkadian language|Akkadian]], [[Japanese language|Japanese]] borrowed a logographic script, [[Chinese character|Chinese]], designed for a very different language. The [[Chinese_characters#Phono-semantic_compounds|Chinese phonetic components]] built into these ''[[kanji]]'' ({{langx|ja|ζΌ’ε}}) do not work when they are pronounced in Japanese, and there is not a [[bijection|one-to-one relationship]] between them and the [[wago|Japanese words]] they represent. For example, the kanji '''η''', pronounced ''shΕ'' or ''sei'' in [[Sino-Japanese vocabulary|borrowed Chinese vocabulary]], stands for several native Japanese words as well. When these words have [[Inflectional ending|inflectional endings]] ([[Verb|verbs]]/[[Adjective|adjectives]] and [[Adverb|adverbs]]), the end of the [[word stem|stem]] is written phonetically: *η ''nama'' 'raw' or ''ki'' 'alive' *ηγ [ηu] ''o-u'' 'expand' *ηγγ [ηkiru] ''i-kiru'' 'live' *ηγγ [ηkasu] ''i-kasu'' 'make use of' *ηγγ [ηkeru] ''i-keru'' 'living, arrange' *ηγγ[ηmu] ''u-mu'' 'produce, give birth to' *ηγΎγγ or ηγγ [ηmareru or ηreru] ''u-mareru'' or ''uma-reru'' 'be born' *ηγγ [ηeru] ''ha-eru'' 'grow' ([[Intransitive verb|intransitive]]) *ηγγ [ηyasu] ''ha-yasu'' 'grow' ([[Transitive verb|transitive]]) as well as the hybrid Chinese-Japanese word *ηγγ [ηjiru] ''shΕ-jiru'' 'occur' Note that some of these verbs share a kanji reading (''i,'' ''u,'' and ''ha''), and okurigana are conventionally picked to maximize these sharings. These phonetic characters are called ''[[okurigana]].'' They are used even when the inflection of the stem can be determined by a following inflectional suffix, so the primary function of ''okurigana'' for many kanji is that of a phonetic complement. Generally it is the final [[syllable]] containing the inflectional ending is written phonetically. However, in [[Adjectival noun (Japanese) |adjectival verbs]] ending in ''-shii'' (-γγ), and in those verbs ending in ''-ru'' (-γ) in which this syllable drops in derived nouns, the final two syllables are written phonetically. There are also irregularities. For example, the word ''umareru'' 'be born' is derived from ''umu'' 'to bear, to produce'. As such, it may be written ηγΎγγ [ηmareru], reflecting its derivation, or ηγγ [ηreru], as with other verbs ending in [[elidable]] ''-ru''.
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Phonetic complement
(section)
Add topic