Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Mongolian writing systems
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== Classic Mongolian scripts == [[File:Monggol in Monggol bicig.jpg|thumb|147x147px|"Mongol" in Traditional Mongolian script.]] [[File:Monggol.svg|thumb|147x147px]] ===Traditional alphabet=== {{Main|Mongolian script}} At the very beginning of the [[Mongol Empire]], around 1204, [[Genghis Khan]] defeated the [[Naimans]] and captured a [[Kingdom of Qocho|Uyghur]] scribe called [[Tata-tonga]], who then adapted the [[Old Uyghur alphabet|Uyghur alphabet]]—a descendant of the [[Syriac alphabet]], via [[Sogdian alphabet|Sogdian]]—to write Mongol. With only minor modifications, it is used in [[Inner Mongolia]] to this day. Its most salient feature is its vertical direction; it is the only [[Horizontal and vertical writing in East Asian scripts|vertical script]] still in use that is written from left to right. (All other vertical writing systems are written right to left.) This is because the Uyghurs rotated their script 90 degrees anticlockwise to emulate the Chinese writing system.<ref>György Kara, "Aramaic Scripts for Altaic Languages", in Daniels & Bright ''[[The World's Writing Systems]],'' 1994.</ref><ref>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=DuCRAgAAQBAJ|title=The Mongolic Languages|last=Janhunen|first=Juha|date=2006-01-27|publisher=Routledge|isbn=978-1-135-79690-7|language=en}}</ref>{{rp|36}} As a variant of the traditional script there exists a ''vertical square script'' (Босоо дөрвөлжин), also called ''folded script'', used e.g. on the [[Mongolian tögrög|Mongolian banknotes]]. === Galik alphabet === {{Main|Galik alphabet}} In 1587, the translator and scholar [[Ayuush Güüsh]] created the Galik alphabet, inspired by [[3rd Dalai Lama|Sonam Gyatso]], the third [[Dalai Lama]]. It primarily added extra letters to transcribe [[Classical Tibetan|Tibetan]] and [[Sanskrit]] terms in religious texts, and later also from [[Chinese language|Chinese]] and [[Russian language|Russian]]. Later some of these letters were officially merged into traditional alphabet as a group named "Galig usug" to transcribe foreign words in modern use. [[File:Monggol in Todo bicig.jpg|thumb|173x173px|"Mongol" in Todo script.]] === Todo alphabet === {{Main|Clear script}} In 1648, the [[Oirats|Oirat]] [[Lama|Buddhist monk]] [[Zaya Pandita]] created this variation with the goal of bringing the written language closer to the actual [[Oirats|Oirat]] pronunciation, and to make it easier to transcribe Tibetan and [[Sanskrit]]. The script was used by Kalmyks of [[Russia]] until 1924, when it was replaced by the Cyrillic alphabet. In [[Xinjiang]], China, the Oirats still use it.
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Mongolian writing systems
(section)
Add topic