Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
L-Innu Malti
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== Lyrics == <div style="overflow-x:auto;"> {| class="wikitable" ![[Maltese language|Maltese original]]<ref name="guidememalta" /><ref>{{Cite web|title=National Anthem|url=https://www.themaltesecenter.com/national-anthem|access-date=2022-02-05|website=The Maltese Center|language=en}}</ref> ![[Arabic language|Arabic equivalent]] ![[International Phonetic Alphabet|IPA transcription]]{{efn|See [[Help:IPA/Maltese]], [[Maltese language#Orthography|Maltese language § Orthography]] and [[Maltese language#Phonology|Maltese language § Phonology]].}} |- style="vertical-align:top; white-space:nowrap;" |<poem>{{lang|mt|italic=no|Lil din [[Malta|l-art]] ħelwa, l-Omm li tatna isimha, Ħares, [[God in Christianity|Mulej]], kif dejjem Int ħarist: Ftakar li lilha bil-oħla dawl libbist. Agħti, kbir [[God in Christianity|Alla]], id-dehen lil min jaħkimha, Rodd il-ħniena lis-sid, saħħa 'l-ħaddiem: Seddaq il-għaqda fil-Maltin u s-sliem.}}</poem> |<poem>{{lang|ar|italic=no|،لذين [[Malta|الأرض]] حِلوة، الأم اللي عطاتنا اسمها حارس، [[God in Christianity|مولاي]]، كيف دايم أنت حرست فتكر لي لِيلْها بالأُحلى دَوْل لبّست ،عطي، كبير [[God in Christianity|الله]]، الذهن لِلْمِنْ يَحكمها رُد الحنانة للسيد، صحَّة للخدَّام صدَق العَقدة في المالطين والسلام}}</poem> |<poem>{{IPA|wrap=none|[lɪl diːn lɐɹt ħɛl.wɐ lɔmː lɪ tɐt.nɐ ɪ.sɪ.mɐ {{!}}] [ħɐː.rɛs mʊ.lɛj kiːv‿dɛj.jɛm ɪnt ħɐ.rɪst {{!}}] [ftɐ.kɐɹ lɪ liː.lɐ bɪl.ɔħ.lɐ daʊ̯l lɪb.bɪst ‖] [ɐ(ˤ).tiː gbiːr ɐl.lɐ ɪd.dɛːn lɪl miːn jɐħ.kɪ.mɐ {{!}}] [rɔdː ɪl.ħnɪː.nɐ lɪs.siːd (ɪs.)sɐħ.ħɐ lɪl.ħɐd.dɪːm {{!}}] [sɛd.dɐʔ ɪl.ɐ(ˤ)ʔ.dɐ fɪl.mɐl.tiːn ʊ ɪs.slɪːm ‖]}}</poem> |} </div> <div style="overflow-x:auto;"> {| !Poetic English translation by René Micallef<ref name="guidememalta"/><ref>{{cite web|title=Malta - London 2012 Olympics|url=https://www.telegraph.co.uk/sport/olympics/countries/8662722/Malta-London-2012-Olympics.html|url-status=dead|archive-url=https://web.archive.org/web/20120613025835/telegraph.co.uk/sport/olympics/countries/8662722/Malta-London-2012-Olympics.html|archive-date=2012-06-13|publisher=The Telegraph}}</ref> !English translation by [[May Butcher]]<ref name="guidememalta"/> !Literal English translation by Peter Streich{{cn|date=October 2024}} |- style="vertical-align:top; white-space:nowrap;" |<poem>Guard, Lord, forever, as you've done erst and ceasing never, This land whose name we received, our motherly-named Mother. Her you have draped with a light whose grace exceeds all other. On those who govern, sovereign God, bestow understanding, Grant wellness to those who work, largesse to those employing, Make firm, make just all our bonds, the peace we are enjoying.</poem> |<poem>O Little Island, Lord, as ever Thou hast guarded! This Motherland so dear whose name we bear! Keep her in mind, whom Thou hast made so fair! May he who rules, for wisdom be regarded! In master mercy, strength in man increase! Confirm us all, in unity and peace!</poem> |<poem>This sweet land, the Mother that gave us her name, Protect (her), Lord, as always You protected (her): Remember that her (You) clothed with the sweetest light. Give, great God, discernment to (those) who rule her, Return mercy to the owner, health to the worker: Render righteous the unity in the Maltese and the peace.</poem> |} </div>
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
L-Innu Malti
(section)
Add topic