Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Jacques Prévert
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Poetry== When Prévert was attending primary school, he at first hated writing. Later, he participated actively in the Surrealist movement.<ref name=bio/> Together with the writers [[Raymond Queneau]] and [[Marcel Duhamel]], he was a member of the Rue du Château group.<ref>[http://www.cine-zoom.com/theatre/2136-jacques-prevert-paris-la-belle.html?start=2 Jacques Prévert, PARIS THE BEAUTIFUL – The period of the Rue du Chateau]</ref> He was also a member of the [[agitprop]] theater company ''[[:fr:Groupe Octobre|Groupe Octobre]]'' where he helped craft a left-wing cinema in support of the causes of the [[Popular Front (France)|Popular Front]].<ref>{{cite book |last1=O'Shaughnessy |first1=Martin |title=Jean Renoir |date=2000 |publisher=Manchester University Press |page=104}}</ref><ref>{{cite book |last1=Blakeway |first1=Claire |title=Jacques Prévert: Popular French Theatre and Cinema |date=1990 |publisher=Fairleigh Dickinson Univ Press |page=140}}</ref> Prévert remained supportive of [[Left-wing politics|left-wing]] causes throughout his life. In 1971, he wrote a poem in support of the communist [[Angela Davis]] after her [[Marin County courthouse incident|arrest]].<ref>{{cite book |last1=Kaplan |first1=Alice |title=Dreaming in French: The Paris Years of Jacqueline Bouvier Kennedy, Susan Sontag, and Angela Davis |date=2013 |publisher=University of Chicago Press |page=265}}</ref> [[File:Lycée Jacques Prévert - Boulogne-Billancourt.jpg|thumb|right|A large number of educational institutions bear the name of ''Jacques Prévert'' (Here, the [[Secondary education in France|lycée]] Jacques-Prévert in [[Boulogne-Billancourt]])]] Prévert's poems were collected and published in his books: ''Paroles'' (''Words'') (1946), ''Spectacle'' (1951), ''La Pluie et le beau temps'' (''Rain and Good Weather'') (1955), ''Histoires'' (''Stories'') (1963), ''Fatras'' (1971) and ''Choses et autres'' (''Things and Others'') (1973). His poems are often about life in Paris and life after the [[Second World War]]. They are widely taught in schools in France, and frequently appear in French language textbooks published worldwide. Some, such as "Déjeuner du Matin", are also often taught in American upper-level French classes, for the students to learn basics. Some of Prévert's poems, such as "Les feuilles mortes" ("[[Autumn Leaves (1945 song)|Autumn Leaves]]"), "L'Addition", "La grasse matinée" ("Sleeping in"), "Les bruits de la nuit" ("The sounds of the night") and "Chasse à l'enfant" ("The hunt for the child") were set to music by [[Joseph Kosma]]—and in some cases by [[Germaine Tailleferre]] of [[Les Six]], Christiane Verger, [[Marjo Tal]], and [[Hanns Eisler]]. They have been sung by prominent French vocalists, including [[Marianne Oswald]], [[Yves Montand]], and [[Édith Piaf]], as well as by the later American singers [[Joan Baez]] and [[Nat King Cole]]. In 1961, French singer-songwriter [[Serge Gainsbourg]] paid tribute to "Les feuilles mortes" in his own song "La chanson de Prévert".<ref name=cherries>[http://www.dutempsdescerisesauxfeuillesmortes.net/fiches_bio/oswald_marianne/oswald_marianne.htm The time of the cherry leaves, A site devoted to songs at the end of the Second Empire] (in French)</ref> "Les feuilles mortes" was also translated into German by the German poet and [[Liedermacher]] (singer-songwriter) [[Wolf Biermann]], titled "Welke Blätter", and was performed by him and others. The British remix DJs [[Coldcut]] released their own version in 1993. Another German version has been published and covered by Didier Caesar (alias Dieter Kaiser), which he named "Das welke Laub". "Les feuilles mortes" also bookends [[Iggy Pop]]'s 2009 album ''[[Préliminaires]]''. Prévert's poems are translated into many languages worldwide. Many translators have translated his poems into English. The poet and translator [[Suman Pokhrel]] has translated some of his poems into [[Nepali language|Nepali]].
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Jacques Prévert
(section)
Add topic