Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Hyksos
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===Etymology=== {{Infobox hieroglyphs |title = Hyksos |width = 230px |name = {{center|<hiero>q\:xAst-HqA\..q\:xAst:Z2-HqA\</hiero>}} |name transcription = ''ḥqꜣ-ḫꜣsw'' / ''ḥqꜣw-ḫꜣswt'',{{sfn|Flammini|2015|p=240}}{{sfn|Ben-Tor|2007|p=1}}<br />"heqau khasut"{{sfn|Bourriau|2000|p=174}}{{efn|Spelling of the hieroglyphs in sources describing the archaeological record of the historical Hyksos: first set of characters is the singular, as appearing in [[:File:Painting_of_foreign_delegation_in_the_tomb_of_Khnumhotep_II_circa_1900_BCE_(Detail_mentioning_"Abisha_the_Hyksos"_in_hieroglyphs).jpg|Abisha the Hyksos]] in the tomb of [[Khnumhotep II]], c.1900 BC.{{sfn|Kamrin|2009}} The second set is in the plural, as appears in the inscriptions of known Hyksos rulers [[Sakir-Har]], [[Semqen]], [[Khyan]] and [[Aperanat]].<ref>{{cite web |title=The Sakir-Har door jamb inscription (slide 12) |work=The Second Intermediate Period: The Hyksos |url=https://www.brown.edu/Departments/Joukowsky_Institute/courses/historyofegyptone11/files/18876478.pdf |archive-url=https://web.archive.org/web/20190202021123/https://www.brown.edu/Departments/Joukowsky_Institute/courses/historyofegyptone11/files/18876478.pdf |archive-date=2019-02-02 |url-status=live}}</ref>}}<br />'''"Hyksos"''' |name explanation = ''Ruler(s) of the foreign countries''{{sfn|Flammini|2015|p=240}} |Greek = Hyksos (Ὑκσώς)<br />Hykussos (Ὑκουσσώς){{sfn|Schneider|2008|p=305}} |image1=Hyksos characters.jpg |image1 description=Standard characters for "Hyksos" in the label for "[[:File:Painting_of_foreign_delegation_in_the_tomb_of_Khnumhotep_II_circa_1900_BCE_(Detail_mentioning_"Abisha_the_Hyksos"_in_hieroglyphs).jpg|Abisha the Hyksos]]" in the tomb of [[Khnumhotep II]], c. 1900 BC.{{sfn|Kamrin|2009|p=25}} The crook (<big>'''[[List of Egyptian hieroglyphs|𓋾]]'''</big>, ''ḥqꜣ'') means "ruler", the hill (<big>'''[[List of Egyptian hieroglyphs|𓈎]]'''</big>) is a phonetic complement q/ḳ to 𓋾 while <big>'''[[𓈉]]'''</big> stands for (foreign) "country", pronounced ''ḫꜣst'', ''plural ḫꜣswt''.<br />The sign [[List of Egyptian hieroglyphs|𓏥]] marks the plural.{{sfn|Kamrin|2009|p=25}} |}} The term "Hyksos" is derived, via the Greek {{lang|grc|Ὑκσώς|italics=yes}} ({{lang|grc|Hyksôs|italics=yes}}), from the Egyptian expression <big>'''𓋾𓈎[[𓈉]]'''</big> ({{lang|egy|ḥqꜣ-ḫꜣswt|italics=yes}} or {{lang|egy|ḥqꜣw-ḫꜣswt|italics=yes}}, "heqau khasut"), meaning "rulers [of] foreign lands".{{sfn|Flammini|2015|p=240}}{{sfn|Ben-Tor|2007|p=1}} The Greek form is likely a textual corruption of an earlier {{lang|grc|Ὑκουσσώς|italics=yes}} ({{lang|grc|Hykoussôs|italics=yes}}).{{sfn|Schneider|2008|p=305}} The [[first century]] Jewish historian [[Josephus]] gives the name as meaning "shepherd kings" or "captive shepherds" in his ''[[Against Apion|Contra Apion]]'' (Against Apion), where he describes the Hyksos as Jews as they appeared in the Hellenistic Egyptian historian [[Manetho]].{{sfn|Mourad|2015|p=9}}{{sfn|Loprieno|2003|p=144}} "Their race bore the generic name of Hycsos, which means 'king-shepherds'. For ''hyc'' in the sacred language denotes 'king' and ''sos'' in the common dialect means 'shepherd' or 'shepherds'; the combined words form Hycsos. Some say that they were Arabians."{{sfn|Josephus|1926|p=195}} Josephus's rendition may arise from a later Egyptian pronunciation of {{lang|egy|ḥqꜣ-ḫꜣswt|italics=yes}} as {{lang|egy|ḥqꜣ-[[Shasu|šꜣsw]]|italics=yes}}, which was then understood to mean "lord of shepherds."{{sfn|Morenz|Popko|2010|pp=103–104}} It is unclear if this translation was found in Manetho; an [[Classical Armenian|Armenian]] translation of an epitome of Manetho given by the late antique historian [[Eusebius]] gives the correct translation of "foreign kings".{{sfn|Verbrugghe|Wickersham|1996|p=99}}
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Hyksos
(section)
Add topic