Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Hunminjeongeum
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Versions and content== [[File:Hunmin jeong-eum.jpg|thumb|Worinseokbo / Hunminjeongeum Eonhae]] [[File:Hunmin Jeongeum.svg|thumb|Preface of Hunminjeongeum]] There are three versions of ''Hunminjeongeum.'' * ''Hunminjeongeum Yeui:'' Hanja version (''Hunminjeongeum Sillok'' ({{Korean|hangul=세종실록|hanja=世宗實錄|lit=''The [[Sejong]] Chronicles''|labels=no}}) is classified as ''Hunminjeongeum Yeui.''<ref>{{Cite web |title=우리역사넷 |url=http://contents.history.go.kr/mobile/kc/view.do?levelId=kc_r300900&code=kc_age_30 |access-date=2024-02-17 |website=contents.history.go.kr}}</ref>) * ''[[Hunminjeongeum Haerye]]:'' An Illustrated Explanation of Hunminjeongeum (''Hunminjeongeum Yeui'' + explanation: Haerye)<ref name=":2">{{Cite web |title=훈민정음(訓民正音) |url=https://encykorea.aks.ac.kr/Article/E0065805 |access-date=2024-02-17 |website=[[Encyclopedia of Korean Culture]] |language=ko}}</ref> * ''Hunminjeongeum Eonhae:'' [[Hangul]] version of ''Hunminjeongeum Yeui''<ref>{{Cite web |title=훈민정음(訓民正音) |url=https://encykorea.aks.ac.kr/Article/E0065806 |access-date=2024-02-17 |website=[[Encyclopedia of Korean Culture]] |language=ko}}</ref> ''Hunminjeongeum Yeui'' is written in [[Classical Chinese]]/[[Hanja]] and contains a preface, the alphabet letters'','' and brief descriptions of their corresponding sounds.<ref name=":2" /> The [[Classical Chinese]] (Hanja) of the ''Hunminjeongeum'' has been partly translated into [[Middle Korean]]. This translation is found together with {{transliteration|ko|rr|Worinseokbo}}: an annotated [[Buddhist]] scripture and is called the ''Hunminjeongeum Eonhae''.<ref>{{Cite web |title=보물 월인석보 권1~2 (月印釋譜 卷一~二) : 국가문화유산포털 - 문화재청 |url=https://www.heritage.go.kr/heri/cul/culSelectDetail.do?pageNo=1_1_1_0&ccbaKdcd=12&ccbaAsno=07450100&ccbaCtcd=11&ccbaCpno=1121107450100 |access-date=2024-02-17 |website=Heritage Portal : CULTURAL HERITAGE ADMINISTRATION |language=ko}}</ref> The first paragraph of ''Hunminjeongeum Haerye'' reveals Sejong the Great's motivation for creating [[Hangul]]:<ref name=aks /> {| class="wikitable" !System !Text |- |Original [[Classical Chinese]]/''[[Hanja]]''<ref name="aks">{{Cite web |title=한국고전원문자료관 |url=https://kostma.aks.ac.kr/classic/gojunTextView.aspx?dataUCI=G002+CLA+KSM-WO.1446.0000-00000000.0002 |access-date=2024-02-17 |website=kostma.aks.ac.kr}}</ref> |{{lang|lzh|國之語音<br>異乎中國<br>與文字不相流通<br>故愚民 有所欲言<br>而終不得伸其情者多矣<br>予爲此憫然<br>新制二十八字<br>欲使人人易習便於日用矣}}{{efn|In this last line, some digital transcriptions including the one by the [[Academy of Korean Studies]] replaces {{lang|lzh|矣}} with {{lang|lzh|耳}}.<ref name=aks />}} |- |[[Middle Korean]] pronunciation transliteration of Classical Chinese text{{Clarify|date=June 2024|reason=Which transliteration system is being used?}} |Kwúyk ci ngě qum / Í hhwo tyung kwúyk / Yě mwun ccó pwúlq syang lyuw thwong / Kwó ngwu min wǔw swǒ ywók ngen / Zi cyung pwúlq túk sin kkuy ccyeng cyǎ ta ngǔy / Ye wúy chǒ mǐn zyen / Sin cyéy zí ssíp pálq ccó / Ywók sǒ zin zin í ssíp ppyen qe zílq ywóng zǐ. |- |''[[Hanja]]'' + ''[[Hangul]]''<ref name=":3">{{Cite web |title=StreamDocs |url=https://archives.hangeul.go.kr/streamdocs/view/sd;streamdocsId=hazUgqkO1LxHq53xlcm3PfTMJXfnOn_NmUbQe930Lhs |access-date=2024-02-17 |website=archives.hangeul.go.kr}}</ref> |{{Script|Kore|國<sub>귁〮</sub>之<sub>징</sub>語<sub>ᅌᅥᆼ〯</sub>音<sub>ᅙᅳᆷ</sub>이〮 <br> 異<sub>잉〮</sub>乎<sub>ᅘᅩᆼ</sub>中<sub>듀ᇰ</sub>國<sub>귁〮</sub>ᄒᆞ〮야〮 <br> 與<sub>영〯</sub>文<sub>문</sub>字<sub>ᄍᆞᆼ〮</sub>로〮不<sub>부ᇙ〮</sub>相<sub>샤ᇰ</sub>流<sub>류ᇢ</sub>通<sub>토ᇰ</sub>ᄒᆞᆯᄊᆡ〮 <br> 故<sub>공〮</sub>로〮愚<sub>ᅌᅮᆼ</sub>民<sub>민</sub>이〮有<sub>우ᇢ〯</sub>所<sub>송〯</sub>欲<sub>욕〮</sub>言<sub>ᅌᅥᆫ</sub>ᄒᆞ〮야도〮 <br> 而<sub>ᅀᅵᆼ</sub>終<sub>쥬ᇰ</sub>不<sub>부ᇙ〮</sub>得<sub>득〮</sub>伸<sub>신</sub>其<sub>끵</sub>情<sub>쪄ᇰ</sub>者<sub>쟝〯</sub>ㅣ多<sub>당</sub>矣<sub>ᅌᅴᆼ〯</sub>라〮 <br> 予<sub>영</sub>ㅣ爲<sub>윙〮</sub>此<sub>ᄎᆞᆼ〯</sub>憫<sub>민〯</sub>然<sub>ᅀᅧᆫ</sub>ᄒᆞ〮야〮 <br> 新<sub>신</sub>制<sub>졩〮</sub>二<sub>ᅀᅵᆼ〮</sub>十<sub>씹〮</sub>八<sub>바ᇙ〮</sub>字<sub>ᄍᆞᆼ〮</sub>ᄒᆞ〮노니〮 <br> 欲<sub>욕〮</sub>使<sub>ᄉᆞᆼ〯</sub>人<sub>ᅀᅵᆫ</sub>人<sub>ᅀᅵᆫ</sub>ᄋᆞ〮로〮易<sub>잉〮</sub>習<sub>씹〮</sub>ᄒᆞ〮야〮便<sub>뼌</sub>於<sub>ᅙᅥᆼ</sub>日<sub>ᅀᅵᇙ〮</sub>用<sub>요ᇰ〮</sub>耳<sub>ᅀᅵᆼ〯</sub>니라〮}} |- |''Hanja'' + ''Hangul'' Transliteration |Kwúyk ci ngě qum í / Í hhwo tyung kwúyk hó yá / Yě mwun ccó lwó pwúlq syang lyuw thwong hol ssóy / Kwó lwó ngwu min í wǔw swǒ ywók ngen hó ya twó / Zi cyung pwúlq túk sin kkuy ccyeng cyǎ y ta ngǔy lá / Ye y wúy chǒ mǐn zyen hó yá / Sin cyéy zí ssíp pálq ccó hó nwo ní / Ywók sǒ zin zin ó lwó í ssíp hó yá ppyen qe zílq ywóng zǐ ni lá. |- |Middle Korean<ref name=":3" /> |{{Script|Kore|나랏〮말〯ᄊᆞ미〮 <br> 中<sub>듀ᇰ</sub>國<sub>귁〮</sub>에〮달아〮 <br> 文<sub>문</sub>字<sub>ᄍᆞᆼ〮</sub>와〮로〮서르ᄉᆞᄆᆞᆺ디〮아니〮ᄒᆞᆯᄊᆡ〮 <br> 이〮런젼ᄎᆞ〮로〮어린〮百<sub>ᄇᆡᆨ〮</sub>姓<sub>셔ᇰ〮</sub>이〮니르고〮져〮호ᇙ〮배〮이셔〮도〮 <br> ᄆᆞᄎᆞᆷ〮내〯제ᄠᅳ〮들〮시러〮펴디〮몯〯ᄒᆞᇙ노〮미〮하니〮라〮 <br> 내〮이〮ᄅᆞᆯ〮爲<sub>윙〮</sub>ᄒᆞ〮야〮어〯엿비〮너겨〮 <br> 새〮로〮스〮믈〮여듧〮字<sub>ᄍᆞᆼ〮</sub>ᄅᆞᆯ〮ᄆᆡᇰᄀᆞ〮노니〮 <br> 사〯ᄅᆞᆷ마〯다〮ᄒᆡ〯ᅇᅧ〮수〯ᄫᅵ〮니겨〮날〮로〮ᄡᅮ〮메〮便<sub>뼌</sub>安<sub>ᅙᅡᆫ</sub>킈〮ᄒᆞ고〮져〮ᄒᆞᇙᄯᆞᄅᆞ미〮니라〮}} |- |Middle Korean transliteration |Nalás mǎlssomí / Tyungkwúykéy talGá / Mwunccówálwó selu somostí aníholssóy / Ílen cyenchólwó elín póyksyéngí nilukwócyé hwólq páy isyétwó / Mochómnǎy cey ptútúl silé phyetí mwǒt holq nwómí hanílá / Náy ílól wúyhóyá ěyespí nekyé / Sáylwó súmúl yetúlp ccólól moyngkónwoní / Sǎlommǎtá hǒyGGyé swǔWí nikyé nállwó pswúméy ppyenqankhúy hokwócyé holq stolomínilá. |- |English translation |{{blockquote|[Because] the spoken language of this country is different from that of China, it does not flow well with [Chinese] characters. Therefore, even if the ignorant want to communicate, many of them in the end cannot state their concerns. Saddened by this, I have [had] 28 letters newly made. It is my wish that all the people may easily learn these letters and that [they] be convenient for daily use.{{citation needed|date=August 2022}}}} |}
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Hunminjeongeum
(section)
Add topic