Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Blaise Cendrars
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Literary career== Cendrars was an early exponent of [[Modernism]] in European poetry with his works: ''The Legend of Novgorode'' (1907), ''Les Pâques à New York'' (1912), ''[[La prose du Transsibérien et de la Petite Jehanne de France|La Prose du Transsibérien et la Petite Jehanne de France]]'' (1913), ''Séquences'' (1913), ''La Guerre au Luxembourg'' (1916), ''Le Panama ou les aventures de mes sept oncles'' (1918), ''J'ai tué'' (1918), and ''Dix-neuf poèmes élastiques'' (1919). In many ways, he was a direct heir of Rimbaud, a visionary rather than what the French call ''un homme de lettres'' ("a man of letters"), a term that for him was predicated on a separation of intellect and life. Like Rimbaud, who writes in "The Alchemy of the Word" in ''A Season in Hell'', "I liked absurd paintings over door panels, stage sets, backdrops for acrobats, signs, popular engravings, old-fashioned literature, church Latin, erotic books full of misspellings," Cendrars similarly says of himself in ''Der Sturm'' (1913), "I like legends, dialects, mistakes of language, detective novels, the flesh of girls, the sun, the Eiffel Tower."<ref>In ''Aujourd'hui 1917–1929,'' ed. Miriam Cendrars (Paris, 1987), p. 13</ref> Spontaneity, boundless curiosity, a craving for travel, and immersion in actualities were his hallmarks both in life and art. He was drawn to this same immersion in Balzac's flood of novels on 19th-century French society and in Casanova's travels and adventures through 18th-century Europe, which he set down in dozens of volumes of memoirs that Cendrars considered "the true Encyclopedia of the eighteenth century, filled with ''life'' as they are, unlike Diderot's, and the work of a single man, who was neither an ideologue nor a theoretician".<ref>Cendrars, "Pro Domo," ''The End of the World Filmed by the Angel of Notre Dame,'' in Cendrars, ''Modernities and Other Writings,'' ed. Monique Chefdor and trans. by [[Esther Allen]] in collaboration with Chefdor (University of Nebraska Press, 1992), p. 34</ref> Cendrars regarded the early modernist movement from roughly 1910 to the mid-1920s as a period of genuine discovery in the arts and in 1919 contrasted "theoretical cubism" with "the group's three antitheoreticians," Picasso, Braque, and Léger, whom he described as "three strongly personal painters who represent the three successive phases of cubism."<ref>Cendrars, "Modernities 3, in Chefdor, p. 96</ref> [[File:Suter Cendrars.jpg|thumb|Portrait bust of Blaise Cendrars by [[August Suter (sculptor)|August Suter]] (Paris 1911)]] After a short stay in Paris, he traveled to New York, arriving on 11 December 1911. Between 6–8 April 1912, he wrote his long poem, ''Les Pâques à New York'' (Easter in New York), his first important contribution to modern literature. He signed it for the first time with the name Blaise Cendrars.<ref>The name "Blaise" is an exact echo of the English "blaze," and "Cendrars" is a compound of the French word for cinders and the Latin "ars" for art. His full name is thus the metaphorical equivalent of the mythical Phoenix, or Firebird, with its power to rise from its own ashes. It is Cendrars's emblem of the act of creation in writing: ''Car écrire c'est brûler vif, mais c'est aussi renaître de ses cendres'' ("To write is to be burned alive, but it is also to be reborn from one's ashes"). Cendrars, ''L'homme foudroyé'' (Paris: Denoël), p. 13</ref> In the summer of 1912, Cendrars returned to Paris, convinced that poetry was his vocation. With [[Emil Szittya]], an anarchist writer, he started the journal ''[[Les hommes nouveaux]]'', also the name of the press where he published ''Les Pâques à New York'' and ''Séquences''. He became acquainted with the international array of artists and writers in Paris, such as [[Marc Chagall|Chagall]], [[Fernand Léger|Léger]], [[Léopold Survage|Survage]], [[August Suter (sculptor)|Suter]], [[Amedeo Modigliani|Modigliani]], [[Joseph Csaky|Csaky]], [[Alexander Archipenko|Archipenko]], [[Jean Hugo]] and [[Robert Delaunay]]. Most notably, he encountered [[Guillaume Apollinaire]]. The two poets influenced each other's work. Cendrars's poem ''Les Pâques à New York'' influenced Apollinaire's poem ''Zone''. Cendrars's style was based on photographic impressions, cinematic effects of montage and rapid changes of imagery, and scenes of great emotional force, often with the power of a hallucination. These qualities, which also inform his prose, are already evident in ''Easter in New York'' and in his best known and even longer poem ''The Transsiberian,'' with its scenes of revolution and the Far East in flames in the Russo-Japanese war ("The earth stretches elongated and snaps back like an accordion / tortured by a sadic hand / In the rips in the sky insane locomotives / Take flight / In the gaps / Whirling wheels mouths voices / And the dogs of disaster howling at our heels").<ref>Trans. John Dos Passos, in his celebratory essay on Cendrars, "Homer of the Trans-Siberian, ''Orient Express'' (New York, Harper & Brothers, 1927), p. 160</ref> The published work was printed within washes of color by the painter [[Sonia Delaunay|Sonia Delaunay-Terk]] as a fold-out two meters in length, together with her design of brilliant colors down the left-hand side, a small map of the Transsiberian railway in the upper right corner, and a painted silhouette in orange of the Eiffel Tower in the lower left. Cendrars called the work the first "simultaneous poem".<ref name="Perloff"/> Soon after, it was exhibited as a work of art in its own right and continues to be shown at exhibitions to this day.<ref>See "'French Book Art' at the Public Library," Roberta Smith, ''New York Times,'' May 19, 2006, and the Museum of Modern Art's official exhibition card of 2013 for "Inventing Abstraction: 1910–1925, online at inventingabstraction.tumblr.com, where a vertical section of the work is displayed</ref> This intertwining of poetry and painting was related to [[Robert Delaunay]]'s and other artists' experiments in proto-[[expressionism]]. At the same time [[Gertrude Stein]] was beginning to write prose in the manner of [[Pablo Picasso]]'s paintings. Cendrars liked to claim that his poem's first printing of one hundred fifty copies would, when unfolded, reach the height of the [[Eiffel Tower]].<ref name="Perloff">Marjorie Perloff, ''The Futurist Moment'', p3</ref> Cendrars's relationship with painters such as [[Marc Chagall|Chagall]] and [[Fernand Léger|Léger]] led him to write a series of revolutionary abstract short poems, published in a collection in 1919 under the title ''Dix-neuf poèmes élastiques'' (Nineteen Elastic Poems). Some were tributes to his fellow artists. In 1954, a collaboration between Cendrars and Léger resulted in ''Paris, ma ville'' (Paris, My City), in which the poet and illustrator together expressed their love of the French capital. As Léger died in 1955, the book was not published until 1987. ===The Left-Handed Poet=== His writing career was interrupted by World War I. When it began, he and the Italian writer [[Ricciotto Canudo]] appealed to other foreign artists to join the French army. He joined the [[French Foreign Legion]]. He was sent to the front line in the [[Somme (department)|Somme]] where from mid-December 1914 until February 1915, he was in the line at Frise (La Grenouillère and Bois de la Vache). He described this war experience in the books ''La Main coupée'' (The severed hand) and ''J'ai tué'' (I have killed), and it is the subject of his poem "Orion" in ''Travel Notes'': "It is my star / It is in the shape of a hand / It is my hand gone up to the sky ...". It was during the attacks in Champagne in September 1915 that Cendrars lost his right arm and was discharged from the army. [[Jean Cocteau]] introduced him to [[Eugenia Errázuriz]], who proved a supportive, if at times possessive, patron. Around 1918 he visited her house and was so taken with the simplicity of the décor that he was inspired to write the poems published as ''De Outremer à indigo'' (From ultramarine to indigo). He stayed with Eugenia in her house in [[Biarritz]], in a room decorated with murals by Picasso. At this time, he drove an old [[Alfa Romeo]] which had been colour-coordinated by [[Georges Braque]].<ref>RichardANDson, ''op. cit.'' pages 9 and 14.</ref> Cendrars became an important part of the artistic community in [[Montparnasse]]; his writings were considered a literary epic of the modern adventurer. He was a friend of the American writer [[Henry Miller]],<ref>See Miller's essay "Blaise Cendrars" in ''The Books in My Life'' (1969)</ref> who called him his "great idol", a man he "really venerated as a writer".<ref>Miller, speaking in ''Henry Miller Awake and Asleep'', 1975 documentary film</ref> He knew many of the writers, painters, and sculptors living in Paris. In 1918, his friend [[Amedeo Modigliani]] painted his portrait. He was acquainted with [[Ernest Hemingway]], who mentions having seen him "with his broken boxer's nose and his pinned-up empty sleeve, rolling a cigarette with his one good hand", at the Closerie des Lilas in Paris.<ref>Ernest Hemingway, ''A Moveable Feast, the Restored Edition'', Scribner, 2009.</ref> He was also befriended by [[John Dos Passos]], who was his closest American counterpart both as a world traveler (even more than Hemingway) and in his adaptation of Cendrars's cinematic uses of montage in writing, most notably in his great trilogy of the 1930s, ''U.S.A.''<ref name="Lucy">{{cite journal |last1=Sante |first1=Lucy |title=Rhapsodies in Bop |journal=The New York Review |date=2 November 2023 |volume=LXX |issue=17 |pages=14–16 |url=https://www.nybooks.com/articles/2023/11/02/rhapsodies-in-bop-blaise-cendrars/ |access-date=23 November 2023 |quote=[La Panama] was translated into English in 1931 by John Dos Passos, who borrowed from Cendrars the montage style he employed in his U.S.A. trilogy.}}</ref> One of the most gifted observers of the times, Dos Passos brought Cendrars to American readers in the 1920s and 30s by translating Cendrars's major long poems ''The Transsiberian'' and ''Panama'' and in his 1926 prose-poetic essay "Homer of the Transsiberian," which was reprinted from ''The Saturday Review'' one year later in ''Orient Express.''<ref>Steve Kogan, "The Pilgrimage of Blaise Cendrars", ''Literary Imagination'', January, 2001</ref> After the war, Cendrars became involved in the movie industry in Italy, France, and the United States.<ref>On Cendrars's immersion in the film world, see Garrett White's introduction to his translation of Cendrars's reports on Hollywood for ''Paris-Soir'' in ''Hollywood: Mecca of the Movies''</ref> Cendrars's departure from poetry in the 1920s roughly coincided with his break from the world of the French intellectuals, summed up in his ''Farewell to Painters'' (1926) and the last section of ''L'homme foudroyé'' (1944), after which he began to make numerous trips to South America ("while others were going to Moscow", as he writes in that chapter). It was during this second half of his career that he began to concentrate on novels, short stories, and, near the end and just after World War II, on his magnificent poetic-autobiographical tetralogy, beginning with ''L'homme foudroyé''. ===Later years=== Cendrars continued to be active in the Paris artistic community, encouraging younger artists and writing about them. For instance, he described the Hungarian photographer [[Ervin Marton]] as an "ace of white and black photography" in a preface to his exhibition catalogue.<ref name=Marton>[https://openlibrary.org/b/OL20249606M/MartonErvin_emle%CC%81kkia%CC%81lli%CC%81ta%CC%81sa ''Marton Ervin Emlékkiállítása''], Budapest: Hungarian National Gallery (''Magyar Nemzeti Galéria''), 1971; Open Library, accessed 1 Sep 2010</ref> He was with the [[British Expeditionary Force (World War II)|British Expeditionary Force]] in northern France at the beginning of the German invasion in 1940, and his book that immediately followed, ''Chez l'armée anglaise'' (''With the English Army''), was seized before publication by the Gestapo, which sought him out and sacked his library in his country home, while he fled into hiding in [[Aix-en-Provence]]. He comments on the trampling of his library and temporary "extinction of my personality" at the beginning of ''L'homme foudroyé'' (in the double sense of "the man who was blown away"). In Occupied France, the [[Gestapo]] listed Cendrars as a [[Jew]]ish writer of "French expression", but he managed to survive. His youngest son was killed in an accident while escorting American planes in [[Morocco]]. Details of his time with the BEF and last meeting with his son appear in his work of 1949 ''Le lotissement du ciel'' (translated simply as ''Sky''). In 1950, Cendrars settled down in the rue Jean-Dolent in Paris, across from the [[La Santé Prison]]. There he collaborated frequently with [[Radiodiffusion-Télévision Française|Radiodiffusion Française]]. He finally published again in 1956. The novel, ''Emmène-moi au bout du monde !…'', was his last work before he suffered a stroke in 1957. He died in 1961. His ashes are held at [[Le Tremblay-sur-Mauldre]]. === Personal life === In New York in 1911, Cendrars married his first wife, Féla Poznańska, who was Jewish and of Russo-Polish extraction. They had three children: Rémy (an airman killed in WW2), Odilon and [[:fr:Miriam Gilou-Cendrars|Miriam Gilou-Cendrars]] who was active with the Free French in London during World War II. She was her father's first biographer and helped set up the Cendrars Archive in Berne. Cendrars converted to Catholicism on May 1, 1959, and married Raymone Duchâteau, a French actress.
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Blaise Cendrars
(section)
Add topic