Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Apostrophe
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===Historical development=== The apostrophe was first used by [[Pietro Bembo]] in his edition of ''[[De Aetna]]'' (1496).<ref name=Castellani>{{cite journal |last=Castellani |first=Arrigo |date=1995 |title=Sulla formazione del sistema paragrafematico moderno |trans-title=On the formation of the modern paragraphamatic system |journal=Studi linguistici italiani |volume=21 |pages=3β47:4 |language=it}}</ref> It was introduced into English in the 16th century in imitation of French practice.<ref name=Crystal> {{cite book |last=Crystal |first=David |author-link=David Crystal |title=The Cambridge Encyclopedia of the English Language |edition=2nd |publisher=Cambridge University Press |date=2003 |page=203 |isbn=0521530334}}</ref> ====French practice==== Introduced by [[Geoffroy Tory]] (1529),<ref>{{cite book |first1=Urban Tigner |last1=Holmes |first2=Alexander Herman |last2=Schutz |title=History of the French Language |page=[https://books.google.com/books?id=jbjX4ebc2lsC&pg=PA73 73]|orig-date=1938 |date=1967 |publisher=Biblo & Tannen Publishers |isbn=9780819601919 }}</ref> the apostrophe was used in place of a vowel letter to indicate [[Elision in the French language|elision]] (as in {{lang|fr|l'heure}} in place of {{lang|fr|la heure}}). It was also frequently used in place of a final "e" (which was still pronounced at the time) when it was elided before a vowel, as in {{lang|fr|un' heure}}. Modern French [[orthography]] has restored the spelling {{lang|fr|une heure}}.<ref>{{cite book |first=Alfred |last=Ewert |title=The French Language |date=1933 |publisher=Faber & Faber |location=London |page=119}}</ref> ====Early English practice==== From the 16th century, following French practice, the apostrophe was used when a vowel letter was omitted either because of incidental [[elision]] ("I'm" for "I am") or because the letter no longer represented a sound ("lov'd" for "loved"). [[English orthography|English spelling]] retained many [[inflection]]s that were not pronounced as [[syllable]]s, notably verb endings ("-est", "-eth", "-es", "-ed") and the noun ending "-es", which marked either plurals or possessives, also known as [[Genitive case|genitives]] {{crossref|printworthy=y|(see [[#Possessive apostrophe|Possessive apostrophe]], below)}}. An apostrophe followed by "s" was often used to mark a plural;<ref name=Crystal/> specifically, the ''[[Oxford Companion]] to the English Language'' notes that: {{blockquote|There was formerly a respectable tradition (17th to 19th centuries) of using the apostrophe for noun plurals, especially in [[loanword]]s ending in a vowel (as in{{nbsp}}[...] ''Comma's are used'', [[Philip Luckombe|Philip Luckcombe]], 1771) and in the consonants ''s'', ''z'', ''ch'', ''sh'', (as in ''waltz's'' and ''cotillions'', [[Washington Irving]], 1804)...<ref name=OxComp92>{{cite book |title=The [[Oxford Companion]] to the English Language |editor-first=Tom |editor-last=McArthur |editor-link=Tom McArthur (linguist) |date=1992 |publisher=[[Oxford University Press]] |pages=75, 715}}</ref><ref name=OxComp18>{{cite book |title=The [[Oxford Companion]] to the English Language |editor1-last=McArthur |editor1-first=Tom |editor1-link=Tom McArthur (linguist) |editor2-last=Lam-McArthur |editor2-first=Jacqueline |editor3-last=Fontaine |editor3-first=Lise |date=2018 |publisher=[[Oxford University Press]] |edition=2nd |pages=44, 433}}</ref>}} ====Standardisation==== The use of [[elision]] has continued to the present day, but significant changes have been made to the [[possessive case|possessive]] and [[plural]] uses. By the 18th century, an apostrophe with the addition of an "s" was regularly used for all [[possessive case|possessive]] [[Grammatical number|singular]] forms, even when the letter "e" was not omitted (as in "the gate's height"). This was regarded as representing not the elision of the "e" in the "-e" or "-es" ending of the word being pluralized, but the elision of the "e" from the [[Old English]] [[genitive]] singular [[inflection]] "-es". The plural genitive did not use the "-es" inflection,<ref name=Wilde2012>{{cite book |title=Old English Grammar |first=William R. |last=Wilde |date=2012 |publisher=Forgotten Books}}</ref> and since many plural forms already consisted of the "-s" or "-es" ending, using the apostrophe in place of the elisioned "e" could lead to singular and plural possessives of a given word having the exact same spelling. The solution was to use an apostrophe after the [[plural]] "s" (as in "girls' dresses"). However, this was not universally accepted until the mid-19th century.<ref name=Crystal/> Plurals not ending in -s keep the -'s marker, such as "children's toys, the men's toilet", since there was no risk of ambiguity.
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Apostrophe
(section)
Add topic