Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Haiku
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===Italian-language haiku=== Probably one of the first Italian encounters with Japanese poetry took place through the literary magazine ''L'Eco della Cultura'' (founded in 1914), which published texts of Japanese poetry edited by Vincenzo Siniscalchi.{{Citation needed|date=May 2024}} From 1920 to 1921, the [[University of Naples]] published a magazine, ''Sakura'', on the study of Japanese culture, with the collaboration of the Japanese scholar [[Harukichi Shimoi]]. An Italian translation of a haiku by [[Akiko Yosano]] is included in Shimoi's 1919 novella ''La guerra italiana vista da un giapponese''. [[Gabriele D'Annunzio]] also experimented with the haiku in the early twentieth century.<ref>{{cite web |url=http://www.zenfirenze.it/approfondimenti/bibliografia-haiku.asp#ita |title=Bibliografia Haiku - Lo Zen - Centro Zen Firenze |website=www.zenfirenze.it |access-date=27 April 2022 |archive-url=https://web.archive.org/web/20140729000844/http://www.zenfirenze.it/approfondimenti/bibliografia-haiku.asp#ita |archive-date=29 July 2014 |url-status=dead}}</ref> In 1921 the magazine ''La Ronda'' published a negative critique of the Japanese "Hai-kai" fashion that was spreading in France and Spain, while in the following years many futurists appreciated the fast haiku style.<ref>{{Cite journal | url=https://www.academia.edu/5588596 | title=Le 'giapponeserie' di Giuseppe Ungaretti nel dibattito critico italiano | journal=Soglie. Rivista Quadrimestrale di Poesia e Critica Letteraria | date=January 2010 | last1=Somma | first1=Anna Lisa }}</ref> In Italy, the national haiku association was founded in Rome in 1987 by Sono Uchida, the well-known Japanese haijin and the ambassador of Japan in Vatican. Soon after, the national association called Italian Friends of the haiku (Associazione Italiana Amici dell'Haiku) was established, and then the Italian Haiku Association. The poet Mario Chini (1876β1959) published the book of haiku titled "Moments" (Rome, 1960). Later, Edoardo Sanguineti published some of his haiku. The famed poet Andrea Zanzotto also published a collection of haiku in English, which he translated back into his native Italian (Haiku for a Season / Haiku per una stagione, Chicago: U. of Chicago Press, 2021).
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Haiku
(section)
Add topic