Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Tibetan Buddhism
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Texts and study== {{Main|Tibetan Buddhist canon}} [[File:Tibetan - Buddha Shakyamuni and Prajnaparamita - Walters W8561 (2).jpg|thumb|left|upright=1.35|A leaf from a ''PrajƱÄpÄramitÄ'' (Perfection of Wisdom) manuscript.]] Study of major Buddhist Indian texts is central to the monastic curriculum in all four major schools of Tibetan Buddhism. [[Memorization]] of classic texts as well as other ritual texts is expected as part of traditional monastic education. Another important part of higher religious education is the practice of formalized debate.{{sfnp|Kapstein|2014|p=63}} The canon was mostly finalized in the 13th century, and divided into two parts, the [[Kangyur]] (containing sutras and tantras) and the [[Tengyur]] (containing ''shastras'' and commentaries). The [[Nyingma]] school also maintains a separate collection of texts called the [[Nyingma Gyubum]], assembled by Ratna Lingpa in the 15th century and revised by [[Jigme Lingpa]].{{sfnp|Samuel|2012|pp=19ā20}} Among Tibetans, the main language of study is [[classical Tibetan]], however, the Tibetan Buddhist canon was also translated into other languages, such as [[Mongolian language|Mongolian]] and [[Manchu language|Manchu]].<ref>{{Cite journal |last1=Badaraev |first1=Damdin D. |last2=Dyrkheeva |first2=Galina |last3=Antonova |first3=Nadezhda S. |date=February 2021 |title=The Language Situation among Buryat Schoolchildren of Russia, Mongolia and China |url=https://doi.org/10.31857/s013216250014005-8 |journal=Sotsiologicheskie Issledovaniya |issue=2 |pages=146ā151 |doi=10.31857/s013216250014005-8 |issn=0132-1625}}</ref> During the Yuan, Ming, and Qing dynasties, many texts from the Tibetan canon were also translated into Chinese.<ref>{{cite book |editor-last=Orzech |editor-first=Charles D. |year=2011 |title=Esoteric Buddhism and the Tantras in East Asia |publisher=Brill |page=540}}</ref> Numerous texts have also recently been translated into Western languages by Western academics and Buddhist practitioners.{{sfnp|Samuel|2012|p=21}} === Sutras === [[File:Konchog-wangdu.jpeg|thumb|Buddhist monk Geshe Konchog Wangdu reads [[Mahayana sutra]]s from an old woodblock copy of the Tibetan [[Kangyur]]. He is seated at a special sutra stool, wearing the traditional woolen Ladakhi hat and robe, allowed by Vinaya for extremely cold conditions.]] Among the most widely studied sutras in Tibetan Buddhism are [[Mahayana sutras|MahÄyÄna sutras]] such as the ''Perfection of Wisdom'' or [[Prajnaparamita|''PrajƱÄpÄramitÄ'']] sutras,{{sfnp|Powers|2007|pp=103ā104}} and others such as the ''[[Sandhinirmocana Sutra|Saį¹dhinirmocana-sÅ«tra]],'' and the ''[[Samadhiraja Sutra|SamÄdhirÄja SÅ«tra]].''<ref>{{cite book |first1=Luis O. |last1=Gomez |first2=Jonathan A. |last2=Silk |title=Studies in the Literature of the Great Vehicle: Three Mahayana Buddhist Texts |place=Ann Arbor |publisher=University of Michigan |series=Michigan studies in Buddhist literature |date=1989 |page=viii |isbn=9780891480549 |oclc=20159406}}</ref> According to [[Je Tsongkhapa|Tsongkhapa]], the two authoritative systems of Mahayana Philosophy (viz. that of Asaį¹ ga ā Yogacara and that of NÄgÄrjuna ā Madhyamaka) are based on specific MahÄyÄna sÅ«tras: the ''Saį¹dhinirmocana SÅ«tra'' and the [[Akį¹£ayamatinirdeÅa SÅ«tra|''Questions of Akį¹£ayamati'' (''Akį¹£ayamatinirdeÅa SÅ«tra'')]] respectively. Furthermore, according to [[Thupten Jinpa]], for Tsongkhapa, "at the heart of these two hermeneutical systems lies their interpretations of the Perfection of Wisdom sÅ«tras, the archetypal example being the ''Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines''."<ref>{{cite book |author=Thupten Jinpa |year=2019 |title=Tsongkhapa A Buddha in the Land of Snows |series=Lives of the Masters |pages=219ā220 |publisher=Shambhala}}</ref> ===Treatises of the Indian masters=== The study of Indian Buddhist treatises called ''[[shastra]]s'' is central to Tibetan Buddhist [[scholasticism]]. Some of the most important works are those by the six great Indian Mahayana authors which are known as the Six Ornaments and Two Supreme Ones (Tib. ''gyen druk chok nyi'', Wyl. ''rgyan drug mchog gnyis''), the six being: Nagarjuna, Aryadeva, Asanga, Vasubandhu, Dignaga, and Dharmakirti and the two being: Gunaprabha and Shakyaprabha (or Nagarjuna and Asanga depending on the tradition).{{sfnp|Ringu Tulku|2006|loc=ch. 3}} Since the late 11th century, traditional Tibetan monastic colleges generally organized the exoteric study of Buddhism into "five great textual traditions" (''zhungchen-nga'').{{sfnp|Kapstein|2014|p=64}} # [[Abhidharma]] #* [[Asanga]]'s ''[[Abhidharma-samuccaya]]'' #* [[Vasubandhu]]'s ''[[Abhidharma-koÅa]]'' # [[Prajnaparamita]] #* ''[[Abhisamayalankara]]'' #* [[Shantideva]]'s ''[[BodhisattvacaryÄvatÄra]]'' # [[Madhyamaka]] #* [[Nagarjuna]]'s ''[[MÅ«lamadhyamakakÄrikÄ]]'' #* [[Aryadeva]]'s ''Four Hundred Verses'' (''Catuhsataka'') #* [[CandrakÄ«rti]]'s ''[[MadhyamakÄvatÄra]]'' #* [[ÅÄntarakį¹£ita]]'s ''[[MadhyamÄkalaį¹kÄra]]'' #* [[Shantideva]]'s ''[[BodhisattvacaryÄvatÄra]]'' # [[Pramana]] #* [[Dharmakirti]]'s ''[[Pramanavarttika|PramÄį¹avarttika]]'' #* [[DignÄga]]'s ''[[PramÄį¹a-samuccaya]]'' # [[Vinaya]] #*Gunaprabha's ''Vinayamula Sutra'' ===Other important texts=== Also of great importance are the "[[Maitreya-nÄtha#Attributed works|Five Treatises of Maitreya]]" including the influential ''[[RatnagotravibhÄga (text)|RatnagotravibhÄga]]'', a compendium of the [[TathÄgatagarbha sÅ«tras|''tathÄgatagarbha'' literature]], and the ''[[Mahayana-sutra-alamkara-karika|Mahayanasutralankara]]'', a text on the Mahayana path from the [[Yogacara]] perspective, which are often attributed to [[Asanga]]. Practiced focused texts such as the [[Yogacarabhumi|''YogÄcÄrabhÅ«mi-ÅÄstra'']] and [[KamalaÅÄ«la]]'s ''[[BhÄvanÄkrama]]'' are the major sources for meditation.{{Citation needed|date=December 2023}} While the Indian texts are often central, original material by key Tibetan scholars is also widely studied and collected into editions called ''sungbum''.{{sfnp|Samuel|2012|p=20}} The commentaries and interpretations that are used to shed light on these texts differ according to tradition. The Gelug school for example, use the works of [[Tsongkhapa]], while other schools may use the more recent work of [[RimĆ© movement]] scholars like [[Jamgon Kongtrul]] and [[Jamgon Ju Mipham Gyatso]].{{Citation needed|date=December 2023}} A corpus of extra-canonical scripture, the [[terma (religion)|treasure texts]] (''terma'') literature is acknowledged by [[Nyingma]] practitioners, but the bulk of the canon that is not commentary was translated from Indian sources. True to its roots in the ''PÄla'' system of North India, however, Tibetan Buddhism carries on a tradition of eclectic accumulation and systematisation of diverse Buddhist elements, and pursues their synthesis. Prominent among these achievements have been the [[lamrim|Stages of the Path]] and [[lojong|mind training]] literature, both stemming from teachings by the Indian scholar [[AtiÅa]].{{Citation needed|date=December 2023}} ===Tantric literature=== {{Main|Tantras (Buddhism)|Classes of Tantra in Tibetan Buddhism}} In Tibetan Buddhism, the Buddhist Tantras are divided into four or six categories, with several sub-categories for the highest Tantras. In the Nyingma, the division is into ''Outer Tantras'' ([[Classes of Tantra in Tibetan Buddhism#KriyÄ|Kriyayoga]], [[Charyayoga]], [[Yogatantra]]); and ''Inner Tantras'' ([[Mahayoga]], [[Anuyoga]], [[Atiyoga]]/[[Dzogchen]]), which correspond to the "Anuttarayoga-tantra".<ref>"Yoginitantras are in the secondary literature often called Anuttarayoga. But this is based on a mistaken back translation of the Tibetan translation (rnal byor bla med kyi rgyud) of what appears in Sanskrit texts only as YogÄnuttara or Yoganiruttara (cf. SANDERSON 1994: 97ā98, fn.1)." Isabelle Onians, "Tantric Buddhist Apologetics, or Antinomianism as a Norm," D.Phil. dissertation, Oxford, Trinity Term 2001. pg 70 </ref> For the Nyingma school, important tantras include the [[Guhyagarbha tantra|''Guhyagarbha Tantra'']], the ''[[GuhyasamÄja Tantra|Guhyasamaja Tantra]],''{{sfnp|Samuel|2012|p=32}} the ''[[KulayarÄja Tantra]]'' and the 17 [[Seventeen tantras|Dzogchen Tantras]]. In the Sarma schools, the division is:{{sfnp|Samuel|2012|p=78}} * '''''Kriya-yoga''''' ā These have an emphasis on purification and ritual acts and include texts like the [[MaƱjuÅrÄ«-mÅ«la-kalpa|''MaƱjuÅrÄ«mÅ«lakalpa'']]. * '''''Charya-yoga''''' ā Contain "a balance between external activities and internal practices", mainly referring to the ''[[Mahavairocana Tantra|MahÄvairocana Abhisaį¹bodhi Tantra]].'' * '''''Yoga-tantra''''', is mainly concerned with internal yogic techniques and includes the ''[[Tattvasaį¹graha Tantra]].'' * [[Anuttarayoga Tantra|'''''Anuttarayoga-tantra''''']], contains more advanced techniques such as [[subtle body]] practices and is subdivided into: **Father tantras, which emphasize illusory body and [[Deity yoga|completion stage]] practices and includes the [[GuhyasamÄja Tantra|''Guhyasamaja Tantra'']] and ''[[Yamantaka]] Tantra''. **Mother tantras, which emphasize the development stage and [[Luminous mind|clear light mind]] and includes the ''[[Hevajra Tantra]]'' and ''[[Cakrasaį¹vara Tantra|Cakrasamvara Tantra]].'' **Non-dual tantras, which balance the above elements, and mainly refers to the [[Kalacakra|''Kalacakra Tantra'']] The root tantras themselves are almost unintelligible without the various Indian and Tibetan commentaries, therefore, they are never studied without the use of the tantric commentarial apparatus.{{Citation needed|date=December 2023}} ===Transmission and realization=== There is a long history of [[Oral tradition|oral transmission]] of teachings in Tibetan Buddhism. Oral transmissions by [[Lineage (Buddhism)|lineage]] holders traditionally can take place in small groups or mass gatherings of listeners and may last for seconds (in the case of a [[Mantra#Buddhism|mantra]], for example) or months (as in the case of a section of the [[Tibetan Buddhist canon]]). It is held that a transmission can even occur without actually hearing, as in [[Asanga]]'s visions of [[Maitreya]].{{Citation needed|date=December 2023}} An emphasis on oral transmission as more important than the printed word derives from the earliest period of Indian Buddhism, when it allowed teachings to be kept from those who should not hear them.{{sfnp|Conze|1993|p=26}} Hearing a teaching (transmission) readies the hearer for realization based on it. The person from whom one hears the teaching should have heard it as one link in a succession of listeners going back to the original speaker: the Buddha in the case of a ''[[SÅ«tra|sutra]]'' or the author in the case of a book. Then the hearing constitutes an authentic lineage of transmission. Authenticity of the oral lineage is a prerequisite for realization, hence the importance of lineages.{{Citation needed|date=December 2023}}
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Tibetan Buddhism
(section)
Add topic