Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Maat
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===42 Negative Confessions (''Papyrus of Ani'')<!--linked from 'Papyrus of Ani'-->=== The negative confessions one would make after death could be individualized, that is, vary from person to person. These were the confessions found in the [[Papyrus of Ani]]:<ref>{{harvp|Budge|1898}} as quoted in {{harvp|Mark|2017}}.</ref> {{div col}} # Hail, Usekh-nemmt, who comest forth from Anu, I have not committed sin. # Hail, Hept-khet, who comest forth from Kher-aha, I have not committed robbery with violence. # Hail, Fenti, who comest forth from Khemenu, I have not stolen. # Hail, Am-khaibit, who comest forth from Qernet, I have not slain men and women. # Hail, Neha-her, who comest forth from Rasta, I have not stolen grain. # Hail, Ruruti, who comest forth from Heaven, I have not purloined offerings. # Hail, Arfi-em-khet, who comest forth from Suat, I have not stolen the property of God. # Hail, Neba, who comest and goest, I have not uttered lies. # Hail, Set-qesu, who comest forth from Hensu, I have not carried away food. # Hail, Utu-nesert, who comest forth from Het-ka-Ptah, I have not uttered curses. # Hail, Qerrti, who comest forth from Amentet, I have not committed adultery. # Hail, Hraf-haf, who comest forth from thy cavern, I have made none to weep. # Hail, Basti, who comest forth from Bast, I have not eaten the heart. # Hail, Ta-retiu, who comest forth from the night, I have not attacked any man. # Hail, Unem-snef, who comest forth from the execution chamber, I am not a man of deceit. # Hail, Unem-besek, who comest forth from Mabit, I have not stolen cultivated land. # Hail, Neb-Maat, who comest forth from Maati, I have not been an eavesdropper. # Hail, Tenemiu, who comest forth from Bast, I have not slandered anyone. # Hail, Sertiu, who comest forth from Anu, I have not been angry without just cause. # Hail, Tutu, who comest forth from Ati, I have not debauched the wife of any man. # Hail, Uamenti, who comest forth from the Khebt chamber, I have not debauched the wives of other men. # Hail, Maa-antuf, who comest forth from Per-Menu, I have not polluted myself. # Hail, Her-uru, who comest forth from Nehatu, I have terrorized none. # Hail, Khemiu, who comest forth from Kaui, I have not transgressed the law. # Hail, Shet-kheru, who comest forth from Urit, I have not been angry. # Hail, Nekhenu, who comest forth from Heqat, I have not shut my ears to the words of truth. # Hail, Kenemti, who comest forth from Kenmet, I have not blasphemed. # Hail, An-hetep-f, who comest forth from Sau, I am not a man of violence. # Hail, Sera-kheru, who comest forth from Unaset, I have not been a stirrer up of strife. # Hail, Neb-heru, who comest forth from Netchfet, I have not acted with undue haste. # Hail, Sekhriu, who comest forth from Uten, I have not pried into other's matters. # Hail, Neb-abui, who comest forth from Sauti, I have not multiplied my words in speaking. # Hail, Nefer-Tem, who comest forth from Het-ka-Ptah, I have wronged none, I have done no evil. # Hail, Tem-Sepu, who comest forth from Tetu, I have not worked witchcraft against the king. # Hail, Ari-em-ab-f, who comest forth from Tebu, I have never stopped the flow of water of a neighbor. # Hail, Ahi, who comest forth from Nu, I have never raised my voice. # Hail, Uatch-rekhit, who comest forth from Sau, I have not cursed God. # Hail, Neheb-ka, who comest forth from thy cavern, I have not acted with arrogance. # Hail, Neheb-nefert, who comest forth from thy cavern, I have not stolen the bread of the gods. # Hail, Tcheser-tep, who comest forth from the shrine, I have not carried away the khenfu cakes from the spirits of the dead. # Hail, An-af, who comest forth from Maati, I have not snatched away the bread of the child, nor treated with contempt the god of my city. # Hail, Hetch-abhu, who comest forth from Ta-she, I have not slain the cattle belonging to the god. {{div col end}}
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Maat
(section)
Add topic