Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Germanic umlaut
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==== I-mutation in Dutch ==== Late Old Dutch saw a merger of {{IPA|/u/}} and {{IPA|/o/}}, causing their umlauted results to merge as well, giving {{IPA|/ʏ/}}. The lengthening in open syllables in early Middle Dutch then lengthened and lowered this short {{IPA|/ʏ/}} to long {{IPA|/øː/}} (spelled {{angbr|eu}}) in some words. This is parallel to the lowering of {{IPA|/i/}} in open syllables to {{IPA|/eː/}}, as in {{lang|nl|schip}} ("ship") – {{lang|nl|schepen}} ("ships"). In general, the effects of the Germanic umlaut in plural formation are limited.{{sfnp |Howell |Salmons |1997 |p=93}} One of the defining phonological features of Dutch, is the general absence of the I-mutation or secondary umlaut when dealing with long vowels. Unlike English and German, Dutch does not palatalize the long vowels, which are notably absent from the language.{{sfnp |Willemyns |2013 |p=36}} Thus, for example, where modern German has {{lang|de|fühlen}} {{IPA|/ˈfyːlən/}} and English has ''feel'' {{IPA|/fiːl/}} (from Proto-Germanic {{lang|gem-x-proto|fōlijaną}}), standard Dutch retains a back vowel in the stem in {{lang|nl|voelen}} {{IPA|/ˈvulə(n)/}}. Thus, only two of the original Germanic vowels were affected by umlaut at all in Dutch: {{IPA|/a/}}, which became {{IPA|/ɛ/}}, and {{IPA|/u/}}, which became {{IPA|/ʏ/}} (spelled {{angbr|u}}). As a result of this relatively sparse occurrence of umlaut, standard Dutch does not use umlaut as a grammatical marker. An exception is the noun {{lang|nl|stad}} "city" which has the irregular umlauted plural {{lang|nl|steden}}. Later developments in Middle Dutch show that long vowels and diphthongs were not affected by umlaut in the more western dialects, including those in western [[Province of Brabant|Brabant]] and [[Holland]] that were most influential for standard Dutch. However in what is traditionally called the ''Cologne Expansion'' (the spread of certain [[Central Franconian languages|West German features]] in the south-easternmost Dutch dialects during the High Medieval period) the more eastern and southeastern dialects of Dutch, including easternmost Brabantian and all of [[Limburgish language|Limburgish]] have umlaut of long vowels (or in case of Limburgish, all rounded back vowels), however.{{sfnp |Belemans |Keulen |2004 |pp=22–25 }} Consequently, these dialects also make grammatical use of umlaut to form plurals and diminutives, much as most other modern Germanic languages do. Compare {{lang|nl|vulen}} {{IPA|/vylə(n)/}} and {{lang|nl|menneke}} "little man" from {{lang|nl|man}}.
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Germanic umlaut
(section)
Add topic