Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Quotation
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
====Quotative verbs==== Quotative verbs are lexical verbs that indicate the speech, thoughts, or perceptions of the original speaker.<ref name="Evans Canonical"/><ref name="Klamer report"/> Quotations can be introduced as the complement to a quotative verb or as the head phrase to an adjunct phrase containing a quotative verb in some languages like English and French.<ref name="sdq bonami"/><ref name="DarcyA Review"/> :{| class="wikitable" |- ! ||Quotation as complement || Quotation as head phrase adjunct <ref name="sdq bonami"/> |- | English || Marie said, "My brother has arrived." || "My brother has arrived," Marie said. |- | French || Marie a dit, "Mon frère est arrivé." || "Mon frère est arrivé," comme a dit Marie. |} English also displays [[verb-second]] (V2) order vestige only in quotation contexts (quotative inversion), requiring the finite verb to appear in the second position of a clause. For example: "No no no" ''says'' Harry.<ref name="DarcyA Review"/> Direct and indirect quotations are sometimes not distinguishable. Traditionally, English uses an overt complementizer ''that'' after a quotative verb to indicate indirect quotation, but it is also seen to prompt direct quotation in some English varieties like Indian English, Hong Kong English, and Kenyan English. :{| class="wikitable" |- | Hong Kong English || After the movie I just '''said that''' "Oh Frank I cannot walk."<ref name="DarcyA Review"/> |- | Indian English || Never a husband '''says that''' "I'll make a cup of tea okay, you sit. I'll make a cup of tea." |- | Kenyan English || So Kabuwe Abuwe '''told''' us '''that''' "If it is for wedding I am not going to contribute." |}[[File:Aaronx was like ix hate you.png|thumb|Quotative verb "be like" in English.]] The newer quotative verb ''be like'' in English is used to only introduce direct quotations. ''Be like'' includes the use of the demonstrative ''that'', which is null in most English varieties, but can be optionally overt in some varieties like Glasgow English. Dutch's quotative verb ''hebben zoiets van'' has a similar structure to Standard American English in that it has a null demonstrative that precedes the quotation. It differs from the English structures in that it uses an overt quantifier ''zoiets'' to be [[grammaticality|well-formed]].<ref name="haddican et al">{{cite journal |last1=Haddican |first1=William |last2=Zweig |first2=Eytan |last3=Johnson |first3=Daniel Ezra |title=The syntax of be like quotatives |journal=Proceedings of the 29th West Coast Conference on Formal Linguistics |date=2012 |pages=81–89 |url=http://www.lingref.com/cpp/wccfl/29/paper2690.pdf}}</ref> :{| class="wikitable" |- ! Standard North American English !! Glasgow English !! Dutch<ref name="haddican et al"/> |- | [<sub>TP</sub> Aaron [<sub>T'</sub> was [<sub>PP</sub> like [<sub>DP</sub> '''∅''' [<sub>QUOTE</sub> I hate you]]]]] || [<sub>TP</sub> Aaron [<sub>T'</sub> was [<sub>PP</sub> like [<sub>DP</sub> '''∅''' [<sub>QUOTE</sub> I hate you]]]]] || [<sub>TP</sub> Ik [<sub>T'</sub> hebben [<sub>DP</sub> '''zoiets''' [<sub>PP</sub> van [<sub>DP</sub> '''∅''' [<sub>QUOTE</sub> I hate you]]]]] |- | [[grammaticality|*]][<sub>TP</sub> Aaron [<sub>T'</sub> was [<sub>PP</sub> like [<sub>DP</sub> '''that''' [<sub>QUOTE</sub> I hate you]]]]] || [<sub>TP</sub> Aaron [<sub>T'</sub> was [<sub>PP</sub> like [<sub>DP</sub> '''that''' [<sub>QUOTE</sub> I hate you]]]]] || [[grammaticality|*]][<sub>TP</sub> Ik [<sub>T'</sub> hebben [<sub>DP</sub> '''∅''' [<sub>PP</sub> van [<sub>DP</sub> '''∅''' [<sub>QUOTE</sub> I hate you]]]]] |- |}
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Quotation
(section)
Add topic