Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Korean language
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Writing system== [[File:Yeongdong Expressway Entrance Sign in Wonju Interchange.JPG|thumb|The [[Latin alphabet]] used in [[Romanization of Korean|romanization]] on [[road signs]], for foreigners in South Korea]] [[File:Street sign in Daejeon.jpg|thumb|210px|Road Name Address sign in Hangul and Latin script in South Korea]] {{Main|Hangul|Korean Braille}} {{See also|Hangul consonant and vowel tables}} Modern Korean is written with an alphabet script, known as {{Transliteration|ko|[[Hangul]]}} in [[South Korea]] and {{Transliteration|ko|Chosŏn'gŭl}} in North Korea. The [[Korean mixed script]], combining Hanja and Hangul, is still used to a certain extent in South Korea, but that method is slowly declining in use even though students learn Hanja in school.<ref>{{cite web |work=royalpalace.go.kr |url=http://www.royalpalace.go.kr:8080/content/community/question/view.asp?seq=23&page=9&c1=&c2= |access-date=2016-04-26 |script-title=ko:현판 글씨들이 한글이 아니라 한자인 이유는? |language=ko |archive-url=https://web.archive.org/web/20170310060249/http://www.royalpalace.go.kr:8080/content/community/question/view.asp?seq=23&page=9&c1=&c2= |archive-date=2017-03-10}}</ref> Below are charts of the letters of the Korean alphabet and their [[Revised Romanization of Korean|Revised Romanization]] (RR) and canonical [[International Phonetic Alphabet]] (IPA) values: {| class="wikitable" |+ Consonants |- ! [[Hangul]] {{lang|ko|한글}} | {{lang|ko|ㄱ}} | {{lang|ko|ㄲ}} | {{lang|ko|ㄴ}} | {{lang|ko|ㄷ}} | {{lang|ko|ㄸ}} | {{lang|ko|ㄹ}} | {{lang|ko|ㅁ}} | {{lang|ko|ㅂ}} | {{lang|ko|ㅃ}} | {{lang|ko|ㅅ}} | {{lang|ko|ㅆ}} | {{lang|ko|ㅇ}} | {{lang|ko|ㅈ}} | {{lang|ko|ㅉ}} | {{lang|ko|ㅊ}} | {{lang|ko|ㅋ}} | {{lang|ko|ㅌ}} | {{lang|ko|ㅍ}} | {{lang|ko|ㅎ}} |- ! [[Revised Romanization of Korean|RR]] | ''g'' | ''kk'' | ''n'' | ''d'' | ''tt'' | ''r (initial)'', ''l (final)'' | ''m'' | ''b'' | ''pp'' | ''s'' | ''ss'' | ''silent (initial), ng (final)'' | ''j'' | ''jj'' | ''ch'' | ''k'' | ''t'' | ''p'' | ''h'' |- ! [[International Phonetic Alphabet|IPA]] | {{IPA|k}} | {{IPA|k͈}} | {{IPA|n}} | {{IPA|t}} | {{IPA|t͈}} | {{IPA|ɾ (initial)}}, {{IPA|l (final)}} | {{IPA|m}} | {{IPA|p}} | {{IPA|p͈}} | {{IPA|s}} | {{IPA|s͈}} | {{IPA|∅ (initial), ŋ (final)}} | {{IPA|t͡ɕ}} | {{IPA|t͡ɕ͈}} | {{IPA|t͡ɕʰ}} | {{IPA|kʰ}} | {{IPA|tʰ}} | {{IPA|pʰ}} | {{IPA|h}} |} {| class="wikitable" |+ Vowels |- ! [[Hangul]] {{lang|ko|한글}} | {{lang|ko|ㅣ}} | {{lang|ko|ㅔ}} | {{lang|ko|ㅚ}} | {{lang|ko|ㅐ}} | {{lang|ko|ㅏ}} | {{lang|ko|ㅗ}} | {{lang|ko|ㅜ}} | {{lang|ko|ㅓ}} | {{lang|ko|ㅡ}} | {{lang|ko|ㅢ}} | {{lang|ko|ㅖ}} | {{lang|ko|ㅒ}} | {{lang|ko|ㅑ}} | {{lang|ko|ㅛ}} | {{lang|ko|ㅠ}} | {{lang|ko|ㅕ}} | {{lang|ko|ㅟ}} | {{lang|ko|ㅞ}} | {{lang|ko|ㅙ}} | {{lang|ko|ㅘ}} | {{lang|ko|ㅝ}} |- ! [[Revised Romanization of Korean|RR]] | ''i'' | ''e'' | ''oe'' | ''ae'' | ''a'' | ''o'' | ''u'' | ''eo'' | ''eu'' | ''ui'' | ''ye'' | ''yae'' | ''ya'' | ''yo'' | ''yu'' | ''yeo'' | ''wi'' | ''we'' | ''wae'' | ''wa'' | ''wo'' |- ! [[International Phonetic Alphabet|IPA]] | {{IPA|i}} | {{IPA|e}} | {{IPA|ø}}, {{IPA|we}} | {{IPA|ɛ}} | {{IPA|a}} | {{IPA|o}} | {{IPA|u}} | {{IPA|ʌ}} | {{IPA|ɯ}} | {{IPA|ɰi}} | {{IPA|je}} | {{IPA|jɛ}} | {{IPA|ja}} | {{IPA|jo}} | {{IPA|ju}} | {{IPA|jʌ}} | {{IPA|ɥi}}, {{IPA|wi}} | {{IPA|we}} | {{IPA|wɛ}} | {{IPA|wa}} | {{IPA|wʌ}} |} The letters of the Korean alphabet are not written linearly like most alphabets, but instead arranged into blocks that represent [[syllable]]s. So, while the word ''[[bibimbap]]'' (Korean rice dish) is written as eight characters in a row in the Latin alphabet, in Korean it is written {{langx|ko|비빔밥|label=none}}, as three "syllabic blocks" in a row. ''[[Mukbang]]'' ({{Langx|ko|먹방|label=none}} 'eating show') is seven characters after [[romanization]] but only two "syllabic blocks" before. Modern Korean is written with spaces between words, a feature not found in Chinese or Japanese (except when Japanese is written exclusively in [[hiragana]], as in children's books). The [[Punctuation mark|marks]] used for [[Korean punctuation]] are almost identical to Western ones. Traditionally, Korean was written in columns, from top to bottom, right to left, like traditional Chinese. However, the syllabic blocks are now usually written in rows, from left to right, top to bottom, like English.
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Korean language
(section)
Add topic