Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Hawaiian language
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
====History==== As early as 1823, the missionaries made some limited use of the apostrophe to represent the glottal stop,<ref>{{Harvcoltxt|Schütz|1994|p=143}}</ref> but they did not make it a letter of the alphabet. In publishing the Hawaiian Bible, they used it to distinguish ''koʻu'' ('my') from ''kou'' ('your').<ref>{{Harvcoltxt|Elbert|Pukui|1979|p=11}}</ref> In 1864, [[William DeWitt Alexander]] published a grammar of Hawaiian in which he made it clear that the glottal stop (calling it "guttural break") is definitely a true consonant of the Hawaiian language.<ref>{{Harvcoltxt|Schütz|1994|pp=144–145}}</ref> He wrote it using an apostrophe. In 1922, the Andrews-Parker dictionary of Hawaiian made limited use of the opening single quote symbol, then called "reversed apostrophe" or "inverse comma", to represent the glottal stop.<ref name="Schütz 1994 139-141">{{Harvcoltxt|Schütz|1994|pp=139–141}}</ref> Subsequent dictionaries and written material associated with the Hawaiian language revitalization have preferred to use this symbol, the ''ʻokina'', to better represent spoken Hawaiian. Nonetheless, excluding the ''ʻokina'' may facilitate interface with English-oriented media, or even be preferred stylistically by some Hawaiian speakers, in homage to 19th century written texts. So there is variation today in the use of this symbol.
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Hawaiian language
(section)
Add topic