Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Sumerian language
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===== Number ===== The plural marker proper is (π)π /-(e)ne/.{{efn|The initial vowel /e/ appears only after a consonant and is absent after a vowel.<ref name="foxvog23">Foxvog (2016: 23)</ref> Jagersma believes that it contracts with a preceding vowel, while lengthening it.<ref>Jagersma (2010: 107)</ref> In Old Babylonian Sumerian, spellings suggesting such assimilation are found: π½π π ''lu<sub>2</sub>-u<sub>3</sub>-ne'' "men".<ref name=foxvog23/>}} It is used only with nouns of the animate gender and its use is optional. It is often omitted when other parts of the clause indicate the plurality of the referent.<ref name=":24">Jagersma (2010: 109-113)</ref> Thus, it is not used if the noun is modified by a numeral (''π½''πΉπΉπΉ ''lu<sub>2</sub> eΕ‘<sub>5</sub>'' "three men"). It has also been observed that until the Ur III period, the marker generally isn't used in a noun phrase in the [[absolutive case]],<ref name=":53">Attinger (2009: 22)</ref><ref name=":50">Sallaberger (2023: 47)</ref><ref name=":51">Jagersma (2010: 111-112)</ref> unless this is necessary for disambiguation.<ref name=":50" /><ref name=":51" /> Instead, the plurality of the absolutive participant is commonly expressed only by the form of the verb in the clause:<ref name=":51" /><ref name=":53" /> e.g. ''π½ππππ lu<sub>2</sub> ba-'''zaαΈ«<sub>3</sub>-zaαΈ«<sub>3</sub>-eΕ‘''''' "the men ran away", π½π¬π πͺππ ''lu<sub>2</sub> mu-u<sub>3</sub>-dab<sub>5</sub>-be<sub>2</sub>-'''eΕ‘''''' "I caught the men". The plural marker is not used when referring to a group of people, because a group of people is treated as inanimate; e.g. π³ ''engar'' "farmer" with no plural marker may refer to "(the group of) farmers".<ref name=":24" /> As the following example shows, the marker is appended to the end of the phrase, even after a relative clause:<ref name=":24" /> {{interlinear|lu e-a ba-dab-a-(e)ne|man house-in MID-catch-NMLZ-PL.AN<!--Jagersma (2010: 595, ex.47, 599, ex. 73, but cf. p.110, ex. 28) reconstructs an underlying plural agreement suffix {-eΕ‘} in the verb before the nominalizer in clauses where, unlike this one, the head of the relative clause is an ergative participant. It is, however, not observable in the graphic form of the examples.-->|"the men who were caught in the house" | top = π½ππππͺππ<br /> <small>lu<sub>2</sub> e<sub>2</sub>-a ba-dab<sub>5</sub>-ba-ne</small> | indent = 4 | glossing = link }} Likewise, the plural marker is usually (albeit not always) added only once when a whole series of coordinated nouns have plural reference:<ref name=":24" /> {{interlinear|engar sipad Ε‘ukuΕ-ene|farmer shepherd fisherman-PL.AN|"farmers, shepherds and fishermen" | top = π³πΊπ»ππ©ππ<br /> <small>engar sipad Ε‘u-ku<sub>6</sub>-e-ne</small> | indent = 4 | glossing = link }} Another way in which a kind of plurality is expressed is by means of reduplication of the noun: ππ ''digΜir-digΜir'' "gods", ππ ''ib<sub>2</sub>-ib<sub>2</sub>'' "hips". However, this construction is usually considered to have a more specialized meaning, variously interpreted as totality ("all the gods", "both of my hips")<ref name=":25">Thomsen (2001: 61)</ref><ref name="Attinger 2009: 23">Attinger (2009: 23)</ref> or distribution/separateness ("each of the gods taken separately").<ref name=":26">Jagersma (2010: 114-116)</ref><ref name="foxvog23"/> An especially frequently occurring reduplicated word, π³π³ ''kur-kur'' "foreign lands", may have simply plural meaning,<ref name=":26" /> and in very late usage, the meaning of the reduplication in general might be simple plurality.<ref name=":25" /> At least a few adjectives (notably π² ''gal'' "great" and π ''tur'' "small") are also reduplicated when the noun they modify has plural reference: ππ²π² ''a gal-gal'' "the great waters".<ref name=":28" /> In that case, the noun itself is not reduplicated.<ref>Sallaberger (2020: 46), Attinger (2009: 23)</ref> This is sometimes interpreted as an expression of simple plurality,<ref>Edzard (2003: 25, 31-32), Jagersma (2010: 270-271), Rubio (2007: 1329), Mihalowski (2004). Thomsen (2001: 65) holds the minority view that they express a superlative.</ref> while a minority view is that the meaning of these forms is not purely plural, but rather the same as that of noun reduplication.<ref name="foxvog23"/><ref>Attinger (2009: 23) glosses ''ensi<sup>2</sup> gal-gal'' as "''all'' the great [[Ensi (Sumerian)|ensi]].</ref> Two other ways of expressing plurality are characteristic only of very late Sumerian usage and have made their way into [[Sumerogram]]s used in writing Akkadian and other languages. One is used with inanimate nouns and consists of the modification of the noun with the adjective ππ ''αΈ«i-a'' "various" ({{lit|mixed}}), e.g. π»ππ ''udu αΈ«i-a'' "sheep".<ref>Thomsen (2001: 62)</ref> The other is adding the 3rd person plural form of the enclitic copula π¨π ''-me-eΕ‘'' to a noun (ππ¨π ''lugal-me-eΕ‘'' "kings", originally "they (who) are kings").<ref>Thomsen (2001: 63), Michalowski (2004)</ref>
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Sumerian language
(section)
Add topic