Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Pieter Bruegel the Elder
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==References in other works== ===In literature=== [[File:Landschaft mit Sturz des Ikarus Pieter Breughel d Ä.jpg|thumb|''[[Landscape with the Fall of Icarus]]'', probably an early copy of Bruegel's lost original, c. 1558]] His painting ''[[Landscape with the Fall of Icarus]]'', now thought only to survive in copies, is the subject of the final lines of the 1938 poem "[[Musée des Beaux Arts (poem)|Musée des Beaux Arts]]" by [[W. H. Auden]]: <blockquote><poem> In Brueghel's Icarus, for instance: how everything turns away Quite leisurely from the disaster; the ploughman Have heard the splash, the forsaken cry, But for him it was not an important failure; the sun shone As it had to on the white legs disappearing into the green Water, and the expensive delicate ship that must have seen Something amazing, a boy falling out of the sky, Had somewhere to get to and sailed calmly on. </poem></blockquote> It also was the subject of a 1960 poem "[[Landscape with the Fall of Icarus (poem)|Landscape with the Fall of Icarus]]" by [[William Carlos Williams]], and was mentioned in [[Nicolas Roeg]]'s 1976 science fiction film ''[[The Man Who Fell to Earth (film)|The Man Who Fell to Earth]]''. Williams' final collection of poetry alludes to several of Bruegel's works. [[File:Pieter Bruegel de Oude - Twee geketend apen.jpg|thumb|''[[Two Monkeys (Bruegel)|Two Monkeys]]'', 1562, oil on panel]] Bruegel's painting ''[[Two Monkeys (Bruegel)|Two Monkeys]]'' was the subject of [[Wisława Szymborska]]'s 1957 poem, "Brueghel's Two Monkeys".<ref>{{cite book|last=Szymborska|first=Wislawa|title=View With a Grain of Sand|year=1995|publisher=Houghton Mifflin Harcourt|page=3}}</ref> [[Seamus Heaney]] refers to Brueghel in his poem "[[The Seed Cutters]]".<ref>{{cite book |last=Heaney |first=Seamus |author-link=Seamus Heaney |title=Opened Ground: Poems 1966–1996 |date=22 December 2010 |publisher=Faber & Faber |page=60 |url=https://books.google.com/books?id=hPvJn4dSIqwC&pg=PA60 |isbn=978-0-571-26279-3}}</ref> David Jones alludes to the painting ''The Blind Leading the Blind'' in his World War One prose-poem ''[[In Parenthesis]]'': "the stumbling dark of the blind, that Breughel knew about – ditch circumscribed". [[Michael Frayn]]'s novel ''[[Headlong (Frayn novel)|Headlong]]'', imagines a lost panel from the 1565 ''Months'' series resurfacing unrecognised, which triggers a conflict between an art (and money) lover and the boor who possesses it. Much thought is spent on Bruegel's secret motives for painting it. Author [[Don Delillo]] uses Bruegel's painting ''[[The Triumph of Death]]'' in his novel ''[[Underworld (DeLillo novel)|Underworld]]'' and his short story "[[Pafko at the Wall]]". It is believed that the painting ''[[The Hunters in the Snow]]'' influenced the classic [[Hunters in the Snow (short story)|short story with the same title]] written by [[Tobias Wolff]] and featured in ''In the Garden of the North American Martyrs''. In the foreword to his novel ''The Folly of the World'', author [[Jesse Bullington]] explains that Bruegel's painting ''[[Netherlandish Proverbs]]'' inspired the title and also the plot to some extent. Various sections are introduced with a proverb depicted in the painting that alludes to a plot element. Poet [[Sylvia Plath]] refers to Bruegel's painting ''[[The Triumph of Death]]'' in her poem "Two Views of a Cadaver Room" from her 1960 collection ''[[The Colossus and Other Poems]]''. ===In film=== Russian film director [[Andrei Tarkovsky]] refers to Bruegel's paintings in his films several times, notably in ''[[Solaris (1972 film)|Solaris]]'' (1972) and ''[[The Mirror (1975 film)|The Mirror]]'' (1975). Director [[Lars von Trier]] also uses Bruegel's paintings in his film ''[[Melancholia (2011 film)|Melancholia]]'' (2011). This was used as a reference to Tarkovsky's ''Solaris'', a movie with related themes. His 1564 painting ''[[The Procession to Calvary (Bruegel)|The Procession to Calvary]]'' inspired the 2011 Polish-Swedish film co-production ''[[The Mill and the Cross]]'', in which Bruegel is played by [[Rutger Hauer]]. Bruegel's paintings in the [[Kunsthistorisches Museum]] are shown in the 2012 film, ''[[Museum Hours]]'', where his work is discussed in casual conversations between a security guard at the museum and a visitor from Montreal visiting a hospitalised relative, and taking time off between hospital visits to go to the museum. Some attention is given to tour guides making presentations about some of the Bruegel paintings.
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Pieter Bruegel the Elder
(section)
Add topic