Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Slovene language
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===T–V distinction=== [[File:Jozef Nahtigal tombstone in Dobrova Slovenia.jpg|thumb|Tombstone of [[Jožef Nahtigal]] in [[Dobrova, Dobrova–Polhov Gradec|Dobrova]] with archaic Slovene {{lang|sl|onikanje}} in indirect reference. Literal translation "Here lie [{{lang|sl|počivajo}}] the honorable Jožef Nahtigal ... they were born [{{lang|sl|rojeni}}] ... they died [{{lang|sl|umerli}}] ... God grant them [{{lang|sl|jim}}] eternal peace and rest."]] Slovene, like most other European languages, has a [[T–V distinction]], or two forms of 'you' for formal and informal situations. Although informal address using the 2nd person singular {{lang|sl|ti}} form (known as {{lang|sl|tikanje}}) is officially limited to friends and family, talk among children, and addressing animals, it is increasingly used among the middle generation to signal a relaxed attitude or lifestyle instead of its polite or formal counterpart using the 2nd person plural {{lang|sl|vi}} form (known as {{lang|sl|vikanje}}). An additional nonstandard but widespread use of a singular participle combined with a plural auxiliary verb (known as {{lang|sl|polvikanje}}) signals a somewhat more friendly and less formal attitude while maintaining politeness: * {{lang|sl|Vi ga niste videli.}} ('You did not see him': both the auxiliary verb {{lang|sl|niste}} and the participle {{lang|sl|videli}} are plural masculine. Standard usage.) * {{lang|sl|Vi ga niste videl/videla.}} ('You did not see him': the auxiliary verb {{lang|sl|niste}} is plural but the participle {{lang|sl|videl/videla}} is singular masculine/feminine. Nonstandard usage.) The use of nonstandard forms ({{lang|sl|polvikanje}}) might be frowned upon by many people and would not likely be used in a formal setting. The use of the 3rd person plural {{lang|sl|oni}} ('they') form (known as {{lang|sl|onikanje}} in both direct address and indirect reference; this is similar to using {{lang|sl|Sie}} in German) as an ultra-polite form is now archaic or dialectal. It is associated with servant-master relationships in older literature, the child-parent relationship in certain conservative rural communities, and parishioner-priest relationships.
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Slovene language
(section)
Add topic