Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Malayalam literature
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===Prose literature=== There was a great lull in the field of literary creation in Malayalam for nearly a century after the death of Kunchan Nambiar. There was however a consistent and steady development of prose at this time. The evolution of prose literature in the early centuries was a very slow process. In the wake of ''Bhashakautaliyam'' several translations began to appear in the fifteenth and sixteenth centuries. The prose of ''Attaprakarams'' was meant to aid the Chakiyars in learning the art of [[Koodiyattom]]. ''Doothavakyam'' (14th century CE) is one of the earliest of these works. 15th century Malayalam prose is represented by ''[[Brahmanda Purana]]m'', a summary of the original in Sanskrit. A large number of prose works appeared during this period, most of which are either narrative based on ''[[purana]]s'' and religious works in Sanskrit or commentaries on similar works. With the starting of the first printing presses in the 16th century by Christian missionaries, prose literature received a great boost. Several regional versions of ''[[Keralolpathi]]'', tracing the beginnings of Kerala history, began to appear in the 18th century. Paremmakkal Thoma Kathanar (1737β1799) wrote the first travelogue in Malayalam, ''Varthamanapustakam'' (Book of News). The works of Christian missionaries like [[Johann Ernst Hanxleden|Arnos Patiri (Johann Ernst Hanxleden)]], 1699β1732) and Paulinose Patiri (John Philip Wesdin, 1748β1806) also led to a widening of the range of topics and themes in Malayalam literature.<ref name="mlm"/>
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Malayalam literature
(section)
Add topic