Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
The Pirates of Penzance
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Versions== [[File:pirates of penzance restoration.jpg|thumb|200px|right|1880 poster]] Because the work was premiered in three different places (the Paignton performance and the full productions in New York and London), there are more variations in the early libretto and score of ''The Pirates of Penzance'' than in other Gilbert and Sullivan works. Songs sent from New York to the D'Oyly Carte touring company in England for the Paignton premiere were then altered or omitted during Broadway rehearsals. Gilbert and Sullivan trimmed the work for the London premiere, and Gilbert made further alterations up to and including the 1908 Savoy revival. For example, early versions depicted the Pirate King as the servant of the pirate band,<ref name=brad>Bradley (1982) pp. 90β159</ref> and the words of the opening chorus were, "Pour, O King, the pirate sherry".<ref>Anderson W. R., Changes in the "Pirates". ''Gramophone'', June 1950, p. 14</ref> In the original New York production the revelation by Ruth that the pirates are "all noblemen who have gone wrong" prompted the following exchange (recalling a famous passage in ''[[H.M.S. Pinafore]]''): {| |- |GENERAL, POLICE & GIRLS:||What, all noblemen? |- |KING & PIRATES:||Yes, ''all'' noblemen! |- |GENERAL, POLICE & GIRLS:||What, all? |- |KING:||Well, nearly all! |} {| |- |valign=top|ALL: | . . . They are nearly all noblemen who have gone wrong. :Then give three cheers, both loud and strong, :For the twenty noblemen who have gone wrong.... |} In the original London production, this exchange was shortened to the following: {| |- |GIRLS:||Oh spare them! They are all noblemen who have gone wrong. |- |GENERAL:||What, all noblemen? |- |KING:||Yes, ''all'' noblemen! |- |GENERAL:||What, all? |- |KING:||Well, nearly all! |} Gilbert deleted the exchange in the 1900 revival, and the [[Chappell & Co.|Chappell]] vocal score was revised accordingly. For the 1908 revival Gilbert had the pirates yielding "in good King Edward's name".<ref name=brad/> Despite [[Helen Carte]]'s repeated urging, Gilbert did not prepare an authorised version of the libretti of the [[Savoy opera]]s.<ref>Bradley (1982), p. 7</ref> In its 1989 production, the [[D'Oyly Carte Opera Company]] restored one of the original versions of the finale, which finishes with a variation of "I am the very model of a modern major-general", rather than with the customary reprise of "Poor wand'ring one",<ref>See Bradley (1982), pp. 158β159</ref> but in later revivals, it reverted to the more familiar text.<ref name=rodders/>
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
The Pirates of Penzance
(section)
Add topic