Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Burushaski
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
=== Sample text === Below poetry, written in praise of [[University of Karachi]] for its role in documentation and preservation of Burushaski language and literature, is presented as a sample text in Burushaski Arabic alphabet, alongside Urdu and English translation of each verse.<ref>Hunzai, A. N. N. (2005) ''Jawaahir Paaree – Some Glimps of Burushaski language'' Burushaski Research Academy. University of Karachi: Bureau of Composition, Compilation & Translation, University of Karachi. Pakistan Literature Academy. [https://www.ismaililiterature.com/wp-content/uploads/2018/06/Burushaski-Jawahir-Paray.pdf] ([https://web.archive.org/web/20240322162116/https://www.ismaililiterature.com/wp-content/uploads/2018/06/Burushaski-Jawahir-Paray.pdf Archive])</ref> {| cellpadding="6" ! Burushaski || Urdu Translation || English Translation |- | style="width:23; text-align:right" | <poem>{{script/Arabic|ذاتِ خدا یَکُ ڎُم کھݸت بݺ اکھݵݽ رَحمتَن جامعهٔ کراچی میر اݹدِکِھرَس نِعمَتَن|size=140%}}</poem> | style="width:18em; text-align:right" | {{nastaliq|ذات خدا کی طرف سے ہم پر یہ ایسی عجیب رحمت ہوئی کہ جامعہ کراچی کی نزدیکی اور ادبی سر پرستی کی لازوال نعمت ہمیں نصیب ہوئی.}} |It has been such an incredible blessing from God that we have been granted with the eternal gift of proximity and literary patronage of University of Karachi. |- | style="width:23em; text-align:right" | <poem>{{script/Arabic|جامعهٔ کراچی میر تازہ جَہانَن بِلݳ چشمِ بصیرت پُھٹ اݺ عَقَلݺ نِشانَن بِلݳ|size=140%}}</poem> | style="width:18em; text-align:right" | {{nastaliq|جامعہ کراچی ہمارے لئے ایک جدید کا ئنات ہے۔ ساتھیو! چشم دل سے دیکھو اس امر میں اللہ کا ایک معجزہ ہے۔}} |University of Karachi is a modern institution for us. Colleagues! Look with your eyes and heart, there is a miracle of Allah in this matter. |- | style="width:23em; text-align:right" | <poem>{{script/Arabic|رَبِّ تَعالیٰ کرم! علم و ادب بُٹ اُیَم! اَلتݸ جَہانِݣ ݽِقَم! شُکرݸ مَنِݽ یا خدا!|size=140%}}</poem> | style="width:18em; text-align:right" | {{nastaliq|اللہ تعالی کے فضل و کرم سے علم وادب بے حد شیریں ہیں، ان سے فیضیاب ہونے والوں کی دنیا و آخرت آباد ہو جاتی ہیں، یا اللہ ہمیں توفیق عطا فرما تا کہ ہم تیرا شکر کریں۔ }} |Knowledge and literature are a limitlessly sweet by the grace and mercy of Allah almighty. Bountiful in this world and the next are those who are blessed by them. Oh Allah, grant us the ability to thank You. |- | style="width:23em; text-align:right" | <poem>{{script/Arabic|علم و ادبݺ صاحِبان، فضل و ہُنرݺ کامِلان! اُیون کݺ اُیون دوستان! شُکرݸ مَنِݽ یا خدا!|size=140%}}</poem> | style="width:18em; text-align:right" |{{nastaliq|اس وسیلے سے علم وادب اور فضل و کامل والے تمام حضرات کی دوستی کی سعادت ہم کو نصیب ہوئی، خدایا اس نعمت پر ہم تیرا شکر کرتے ہیں۔}} |By means of this [university], we have been blessed with the friendship of all those who possess knowledge, literature, grace and perfection. God, we thank you for this blessing. |- | style="width:23em; text-align:right" | <poem>{{script/Arabic|جامِعَه کُڎ نامدار، اسپِ قلَمݺ شَہسَوار علم و ادبݺ تاجدار شُکرݸ مَنِݽ یا خدا!|size=140%}}</poem> | style="width:18em; text-align:right" |{{nastaliq|جامعہ والے تمام صاحبان نامور و نامدار ہیں، وہ رخش قلم کے میدان کے شہسوار ہیں۔ اور علم و ادب کے تاجدار بادشاہ ہیں۔ خدایا ہم تیرا شکر ادا کرتے ہیں۔}} |All the scholars of the University are famous and renowned, they are the knights of the field of pen. And the crowned kings of knowledge and literature. God we thank you. |- | style="width:23em; text-align:right" | <poem>{{script/Arabic|جامِعَه آبِ حیات مَعَلِّمِین اُبون باغبان شگِرِشݸ ڞا ݽِقَم بَسݵݣ شُکرݸ مَنِݽ یا خدا!|size=140%}}</poem> | style="width:18em; text-align:right" |{{nastaliq|جامعہ گویا سرچشمۂ آب حیات ہے، شاگرد سب اس معنی میں سدا بہار باغات ہیں کہ اساتذۂ کرام اُن کی آبیاری کرتے رہتے ہیں۔ خدایا ہم تیرا شکر ادا کرتے ہیں۔}} |The university is like the fountain of life, the students are all evergreen gardens in the sense that teachers keep irrigating them. God we thank you. |- | style="width:23em; text-align:right" | <poem>{{script/Arabic|تازہ گلابݺ نَس اُیَم، دوستیݺ تھݸمَلݺ تَھس اُیَم قَلَم گیݸ شان کݺ ہَس اُیَم شُکرݸ مَنِݽ یا خدا!|size=140%}}</poem> | style="width:18em; text-align:right" |{{nastaliq|جب گلاب نو شگفتہ ہو، تو اسکی خوشبو مثالی ہوتی ہے، جہاں دوستی کی دھنی اور اپنے ماضی کی دھنی بناتے ہیں تو اس کا دھواں بھی شیریں ہوتا ہے، اھل قلم کی شان و مرتبت لذیذ ہوتی ہے، یا اللہ تیرا شکر ہے۔}} |Just as a newly blooming rose, whose fragrance is ideal, where friendships and memories are made, then its scent is also sweet, the glory of the pen is delicious, O Allah, thanks be to you. |- | style="width:23em; text-align:right" | <poem>{{script/Arabic|یَرمݸ ہݸئیلتَرڎ نصیر! جامِعه گمَنا بݵیَم؟ تِک نُمݳ سݵن تِل اَکول شُکرݸ مَنِݽ یا خدا!|size=140%}}</poem> | style="width:18em; text-align:right" |{{nastaliq|زمانہ قدیم کا چوپان نصیر! میں کیا جانوں کہ تو جامعہ ہو گیا ہے۔ خاک بن کرکہا کر «یا خدا تیرا شکر ہے»۔}} |Nasir, the shepherd of the old times! How should I know that you have completed university? By turning into dust and saying, "O God, thank you." |}
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Burushaski
(section)
Add topic